Co trzeba wytłumaczyć tłumaczowi?
Numer:
282
Każdy zdaje sobie sprawę, że aby zostać tłumaczem trzeba na wysokim poziomie opanować (przynajmniej jeden) język obcy i swój język rodzimy. Prawie każdy zdaje sobie rownież sprawę, że trzeba nauczyć się czegoś jeszcze. Na spotkaniu chciałabym krótko opowiedzieć i zilustrować przykładami, czego oprócz języka należy się nauczyć, aby z powodzeniem zajmować się zawodowo różnymi rodzajami przekładu – pisemnym i ustnym, użytkowym i literackim, naukowym i prawniczym.
Typ spotkania:
Dziedzina:
Dostępne od:
15 lat
Termin:
sobota, 19 Wrzesień, 2015 - 15:00
Czas trwania:
60 minut
Opis skrócony:
Chciałabym opowiedzieć i zilustrować przykładami, czego oprócz języka należy się nauczyć, aby z powodzeniem zajmować się zawodowo różnymi rodzajami przekładu – pisemnym i ustnym, użytkowym i literackim, naukowym i prawniczym.
Organizator:
Wykonawca
dr
Agnieszka
Piskorska
Miejsce spotkania:
Hoża 69
00-681 Warszawa
Sala 131