wiedza o języku i kulturze

Typ Tytuł Opis Dziedzinasortuj malejąco Termin
Lekcja festiwalowa Puste przestrzenie i wielkie miasta. O geografii kulturowej USA

Na spotkaniu uczniowie będa mogli zapoznać się z elementami geografii Stanów Zjednoczonych, ze szczególnym uwzgędnieniem geografii kulturowej. Wspomnimy o tym, jak różni się kultura wielkich miast od kultury małych miejscowości, jak Amerykanie widzą swój kraj, oraz pokażemy kilka cudów natury, z uwzględnieniem ich roli w kulturze USA.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 11:00
Spotkanie festiwalowe ODWOŁANE Schulzowska Bianka jako figura literacka. Nowe interpretacje

Podczas spotkania zastanowimy się nad kreacją Bianki, bohaterki opowiadania Wiosna Brunona Schulza. Postawione zostaną pytania m.in. o to, jak sytuuje się ona na tle innych Schulzowskich postaci kobiecych. Na czym polega jej wyjątkowość? Rodowodu Bianki poszukamy zarówno w obrazach demonicznych kobiet, jak i w realnej postaci – Ewie Frank, córce twórcy frankizmu.

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2017-10-01 16:00
Spotkanie festiwalowe Bliskie spotkania ze Szwecją

Spotkanie jest podzielone na dwie części:

1. Mówimy po szwedzku! – wprowadzenie podstawowych struktur oraz zwrotów w języku szwedzkim, niezbędnych przy pierwszym spotkaniu; krótka prezentacja Szwecji, ciekawostki o języku oraz kraju.

2. Wikingowie i runy (warsztaty runiczne) – krótka historia alfabetów runicznych w Skandynawii, prezentacja szwedzkich kamieni runicznych, warsztat czytania run.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 15:00
Spotkanie festiwalowe Telewizja Internetowa bez tajemnic - podstawy dziennikarstwa telewizyjnego

Nasze warsztaty to odpowiedź na znak czasu, jakim jest cyberprzestrzeń, rozwój mediów, zwłaszcza lokalnych i społecznościowych.
Rynek pracy przyszłych dziennikarzy ulega nieustannym zmianom. Tradycyjna telewizja ustępuje miejsca internetowej.
Dzisiaj Ty też możesz być uczestnikiem wymiany myśli, poglądów i działań w świecie wirtualnym pod warunkiem, że potrafisz robić media elektroniczne, znasz ich język i sposób funkcjonowania. 
Tego właśnie będziemy uczyć na tych warsztatach. Jeśli więc jesteś ciekawy świata, kreatywny, fascynuje Cię świat mediów i chcesz w nim zostawić Twój ślad – przyłącz się do nas.
Zapraszamy wszystkich zainteresowanych poznawaniem tajników tworzenia i funkcjonowania TV Internetowej. Sprawdzisz się w roli operatora kamery oraz reportera. Poznasz żargon dziennikarski, (m.in., co to jest prompter, biała i zielona czy surówka)

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 15:00
Spotkanie festiwalowe Chodź, opowiem ci bajeczkę… Warsztat tłumacza konsekutywnego

Proponujemy wprowadzenie do warsztatu tłumacza konsekutywnego, który zajmuje się tłumaczeniem ustnym, polegającym na tłumaczeniu tekstu dopiero, gdy prelegent skończy swoją wypowiedź. Warsztaty obejmują tłumaczenie pokazowe oraz szereg ćwiczeń i zabaw, które stymulują umiejętność zapamiętywania dłuższych tekstów mówionych, podzielność uwagi, wykorzystywanie własnych zasobów poznawczych, rozwijają umiejętności retoryczne. Warsztat jest pomyślany jako prezentacja tego, co się dzieje podczas tłumaczenia konsekutywnego. Jest zarazem swoistym testem predyspozycji, stąd konieczny jest aktywny udział uczestników w warsztacie. Postaramy się przybliżyć słuchaczom szczególną sytuację tłumacza jako widocznego pośrednika w tym rodzaju tłumaczenia, odpowiemy na pytania, podzielimy się własnymi doświadczeniami. Jeśli chodzi o przygotowanie uczestników - właściwie nie jest wymagana biegła znajomość żadnego języka obcego – zaprezentujemy ćwiczenia wyłącznie na przykładzie języka polskiego.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 17:00
Spotkanie festiwalowe Hashtagowanie tożsamości, czyli co slawista/slawistka robi na Instagramie

Gwałtowny przyrost obrazów w obrębie sieci internetowej, a jednocześnie stale rozwijane media komunikacji wizualnej, powodują, że nie można przejść wobec tych zjawisk obojętnie. W ciągu sekundy Internauci wrzucają na Instagram – aplikację służącą do szybkiego publikowania zdjęć – 2 670 obrazów. Chociaż mówi się o nadmiarze, przesyceniu sfery publicznej obrazami, a przy tym o jednoczesnym spadku ich jakości, materiał wizualny nadal stanowi nie lada wyzwanie dla badaczy. Podczas wykładu słuchacze dowiedzą się, jak można badać serwis Instagram, a także co mogą z niego wyczytać slawiści uposażeni w dodatkowe – obok kulturoznawczych – narzędzia. Na przykładzie hashtagu #ojczyzna stosowanego w obrębie aplikacji pokazane zostaną strategie wizualizacji tego pojęcia stosowane przez chorwackich użytkowników serwisu. Rezultaty tego badania posłużą jako materiał do refleksji na tym, z czym Chorwatom kojarzy się ich własny kraj.

 

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 17:00
Spotkanie festiwalowe Angielski humor słowny

Angielski humor często uważa się za absurdalny, ale wcale taki nie jest! Najczęściej taka opinia bierze się z niezrozumienia roli, jaką w angielskim grają nieprzetłumaczalne gry słów. Pojawiają się one na każdym kroku: w żartach, reklamie, nagłówkach i artykułach prasowych, a nawet w codziennym języku.

Jeśli chcesz lepiej poznać zjawisko angielskiego humoru słownego, przyjdź na zajęcia o angielskich grach słów. Po krótkiej prezentacji, na której omówię przykłady z kultury angielskiej, amerykańskiej i polskiej, zmierzymy się w konkursie i spróbujemy rozwikłać słowne zagadki.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 15:00
Spotkanie festiwalowe Cudzoziemka jako figura kobiecej inności

Wykład będzie poświęcony pokazaniu różnych możliwości interpretacji bohaterki powieści "Cudzoziemka" Marii Kuncewiczowej, uważanej przez wielu krytyków za najlepszy portret psychologiczny kobiety w kulturze polskiej, na tle innych bohaterek polskiej prozy naznaczonych "trudną innością" czy czujących się cudzoziemkami we własnym kraju. Relacja pomiędzy Kuncewiczową a jej matką, która była dla niej inspiracją przy tworzeniu tego portretu, posłuży nam także jako klucz do opowiedzenia o kilku innych utworach polskich pisarek i poetek opartych o ten wątek, między innymi Bożeny Keff-Umińskiej i Magdaleny Tulli.
 

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2017-10-01 14:00
Lekcja festiwalowa Staroobrzędowcy w Polsce II

Cykl wykładów ma na celu przedstawienie słuchaczom wiadomości o historii, kulturze, języku i aktualnej sytuacji mniejszości etnokonfesjonalnej, jaką stanowią mieszkający w Polsce Rosjanie-staroobrzędowcy. Wskazane i omówione zostaną również zmiany, jakie się dokonały i dokonują w etyce i światopoglądzie staroobrzędowców oraz w ich stosunku do własnej odrębności.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 11:00
Spotkanie festiwalowe Sisu, sauna i Sibelius – z czego jeszcze znani są Finowie?

W tym roku Finlandia obchodzi stulecie swojej państwowości. Co warto wiedzieć o krainie św. Mikołaja, Muminków i tysięcy jezior? Zapraszamy dzieci i dorosłych w podróż do fińskiej mentalności, kultury i języka. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-30 13:00
Spotkanie festiwalowe Zbrodnia w stylu retro. Wiek XIX we współczesnej kulturze popularnej

Zajęcia pokazują na wybranych przykładach, zaczerpniętych z nurtu „kryminału retro”, (literatura i film) oraz zbeletryzowanych dokumentów (np. K. Summerscale, „Podejrzenia pana Whichera”, E. Larson, „Diabeł w Białym Mieście”) – współczesne, potoczne wyobrażenia na temat pewnej specyficznej sfery wieku XIX. Oprócz mody na seriale kryminalne w klimacie retro (brytyjskie, amerykańskie, kanadyjskie czy polskie, jak np. „Ripper Street”, „Suspicions of Mr Whicher”, „Copper”, „Murdoch Mysteries”, „Belle Epoque”) omówione zostaną również postaci historyczne i fikcyjne, które funkcjonują już jako swoiste, rozpoznawalne  znaki kulturowe (np. Kuba Rozpruwacz, Sherlock Holmes i jego liczne rzeczywiste pierwowzory).

Podczas zajęć zostaną poddane oglądowi zarówno rażące anachronizmy, dotyczące sfery kultury materialnej czy języka (będące wynikiem niewiedzy autorów powieści czy scenariuszy), jak i zaskakujące elementy, które są niezgodne ze stereotypową wizją tej epoki – a jednak odzwierciedlają prawdę historyczną. Interaktywny charakter zajęć, polegający m. in. na odwoływaniu się do „wiedzy codziennej” odbiorców w formie prostego quizu (prawda czy fałsz?), ma w założeniu podważyć schematy oraz w przystępny sposób ukazać niejednoznaczność i bogactwo kultury XIX stulecia.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-23 12:00
Spotkanie festiwalowe SPOTKANIE ODWOŁANE Koniec Świata u Josepha Conrada

Na spotkaniu omówione zostaną elementy apokaliptyczne w "Jądrze Ciemności" Josepha Conrada, oraz to jak zostały one zaadaptowane w filmie "Czas Apokalipsy" Francisa Forda Coppoli.

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2017-09-24 15:00
Spotkanie festiwalowe Kreatywność i techniki twórczego myślenia

Czym jest kreatywność?  Wszyscy jej pragną a mało kto wie, jak po nią sięgnąć. Kreatywność może być określana jako zestaw cech danej osoby, pozwalający na ciągłe poszukiwanie nowych rozwiązań bądź jako zdolność do tworzenia rzeczy lub idei zarazem nowych i użytecznych. Jako, że na kreatywność składa się wiele zdolności i umiejętności właściwych dla każdej osoby, jest to element niematerialny i trudno uchwytny. Celem spotkania jest dostarczenie podstawowej wiedzy szukając odpowiedzi na takie pytania jak:

Jakie są najważniejsze komponenty kreatywności i myślenia kreatywnego?

Z czego składa się proces kreatywnego rozwiązywania problemów?

Jakie są bariery myślenia kreatywnego?

Jakie są cechy osoby kreatywnej?

Jak pobudzić i zbudować własną kreatywność?

Wykład ten nauczy nieszablonowego podejścia do problemów, pytań i zadań. Pokaze jak dostrzec zadziwiające aspekty rzeczy dobrze znanych, jak łączyć że sobą obiekty pozornie nie mające nic wspólnego i jak zmieniać zwyczajne rzeczy i idee w coś zupełnie nowego.

Nauczysz się łatwiej rozwiązywac problemy, postrzegać jeden obiekt z wielu perspektyw, wykraczać w swoim myśleniu poza ustalone schematy oraz dokonywać ulepszeń w swoim otoczeniu. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-23 11:00
Spotkanie festiwalowe Dlaczego rytmy rock'n'rollowe zdominowały taniec i muzykę w II połowie XX w

Zamknięcie cyklu prezentacji i dyskusji nad muzykologiczną i socjologiczną teorią powstania muzyki i tańca jazzowego i rockowego ilustrowanych prekursorskimi nagraniami dźwiękowymi i wizyjnymi.

wiedza o języku i kulturze
  • śr., 2017-09-27 19:00
Lekcja festiwalowa Mózg na zajęciach języka obcego

Zapraszamy na interaktywny wykład, który przede wszystkim zacznie się od ogólnego i przystępnego przedstawienia mózgu, jego struktury i funkcji oraz roli jaką spełnia on w naszym codziennym życiu. Co więcej, zarówno nauczyciele jak i uczniowie będą mogli przekonać się jak istotny jest mózg i jego plastyczność w procesie uczenia się oraz w procesie uczenia języków obcych. Dowiedzą się również gdzie zlokalizowane są ośrodki mowy i języka oraz jak należy wspierać mózg w czasie wysiłku intelektualnego. Ponadto, przedstawione zostaną liczne przykłady na zoptymalizowanie nauki jak i sposoby na to w jaki sposób uczyć (się) języków obcych tak aby zapewnić jak najlepszą retencję przedstawionego materiału gramatycznego i leksykalnego. Każde doświadczenie poznawcze pozostawia po sobie neuro-ślad albo w postaci nowych neuronów albo też w postaci nowego połączenia pomiędzy istniejącymi już neuronami. Nie sposób więc pominąć perspektywy neurolingwistycznej w procesie nauki języków obcych. Należy mieć nadzieję, że wykład ten jaki i jemu podobne inicjatywy przyczynią się do szerzenia neurolingwistycznej świadomości w kontekście uczenia się/nauczania języków obcych.

 

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 09:00
  • wt., 2017-09-26 10:00
Spotkanie festiwalowe Buddyzm i chrześcijaństwo w Cesarstwie Chińskim

Cesarstwo Chińskie znane było z tego, że uważało się za centrum świata i kultury. Już sama nazwa Chiny – Państwo Środka, stanowi wyraz tego sposobu myślenia. Jednak mimo to, Chińczycy, przynajmniej okresowo tolerowali na swoich terytoriach rózwój dwóch cudzoziemskich religii, jakimi były dla nich buddyzm i chrześcijaństwo. Poznawanie ich ciekawej i pełnej zaskakujących zwrotów historii może pomóc w odpowiedzi na pytanie, w jaki sposób uniwersalistyczne religie światowe dostosowywały się do kultury chińskiej i jak na nią wpływały. Słuchacze wykładu będą mieli okazję poznać między innymi historię buddyzmu chan, sutry przypisywane przez Chińczyków Jezusowi oraz podstawowe cechy religijności chińskiej.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-30 14:00
Spotkanie festiwalowe SPOTKANIE ODWOŁANE Czym jest to, co zwiemy wiedzą?

W trakcie dyskusji postawione zostaną np. następujące pytania: "Co to jest wiedza?", "Co to znaczy, że ktoś coś wie?", "Czym się różni wiedza od przekonania?", "Czym się różni wiedza od informacji?", "Czy istnieje wiedza fałszywa?". Za pomocą filozoficznych i lingwistycznych argumentów zostanie podjęta próba odpowiedzi na te pytania.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 17:00
Spotkanie festiwalowe Finding Conaire. Ireland’s Arthurian Legend.

Over the centuries, the legend of Conaire has occupied a lowly place in the pantheon of Irish heroes for the simple reason that like Arthur his reign turned from fair-weather to catastrophic. It therefore comes as no surprise that there is very little mention of his name in Irish literary tradition, particularly if we consider that Conaire as a cautionary tale stirred up little feeling in a country where to be forewarned and forearmed was hardly ever enough to stave off impending disaster. But Conaire’s fall also contextualizes the bitter end to Arthur’s reign, wherein we may come to understand that even the best of leaders may find themselves victims to circumstances which lie outside of their control.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 15:00
Lekcja festiwalowa Rola filmów fabularnych w nauczaniu języka rosyjskiego

Punktem kluczowym spotkania będzie przedstawienie roli filmów fabularnych, jaką odgrywają w nauczaniu języka obcego, a dokładniej rosyjskiego. Chodzi głównie o filmy, które odzwierciedlają życie codzienne Rosjan, szeroko przedstawiają ich zainteresowania, sposób bycia oraz ich stosunek do otaczającego świata. Pokaz filmu w celach dydaktycznych sprzyja rozwijaniu umiejętności rozumienia tekstu ze słuchu, a dodatkowo pozwala urozmaicić lekcję, zwiększając zainteresowanie słuchaczy, a tym samym i ich motywację do nauki języka.

Tytuł filmu „Любовь-морковь”

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 09:00
Lekcja festiwalowa Czy wystarczy znać 1000 słówek?

Wszyscy, którzy uczyli się kiedykolwiek języka obcego przyznają, że bardzo ważną – jeśli nie najważniejszą – umiejętnością jest znajomość słówek. To one pozwalają przekazać to, co chcemy powiedzieć, i choć nie można pominąć znaczenia innych elementów wiedzy językowej (gramatyki czy wymowy), to bez wyrazów nie ma komunikacji. To dlatego naukę języka obcego zaczynamy najczęściej od zakupu słownika.

Jednak większość z nas nie zdaje sobie sprawy z ilościowych aspektów znajomości słownictwa języka obcego. A przecież mierząc się z nowym zadaniem warto zdawać sobie sprawę z jego rozmiaru. Celem tego spotkania jest przedstawienie faktów, które zdemistyfikują wyzwanie, przed którym staje każdy z nas rozpoczynając naukę. Podczas wykładu uczestnicy poznają odpowiedzi na następujące pytania:

  1. Ile wyrazów jest w języku polskim i angielskim?
  2. Ile wyrazów w języku polskim znają uczestnicy wykładu?
  3. Ile wyrazów zna przeciętny użytkownik języka angielskiego?
  4. Ile wyrazów trzeba znać w języku angielskim, aby swobodnie rozmawiać, czytać i pisać w tym języku?
  5. W jaki sposób mierzy się te wartości?

Spotkanie będzie miało charakter wykładu z elementami warsztatu. Uczestnicy będą zachęcani do uczestnictwa we wspólnym poszukiwaniu odpowiedzi na wymienione powyżej pytania.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 10:00
  • pon., 2017-09-25 12:00
Lekcja festiwalowa "Slow food" по-русски

Celem spotkania będzie przedstawienie idei Slow food. Zajęcia będą polegać na zaznajomieniu słuchaczy z tematyką zdrowego odżywiania oraz prowadzenia zdrowego stylu życia w rosyjskich realiach.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 09:00
Lekcja festiwalowa Wokół pracy ludzkich rąk. Czy maszyny mają szansę nas zastąpić?

Różnego rodzaju rzemiosła odgrywały niegdyś niezwykle ważną rolę, zarówno na wsi, jak i w mieście. Rzemieślnicy (cechowi miejscy lub wiejscy bez dyplomów cechowych), zgodnie ze swoimi specjalizacjami, wykonywali to, co było potrzebne w gospodarstwach zarówno do produkcji rolnej i hodowlanej – np. pługi, kopaczki, kosy czy sznury, jak i w domu – np. beczki, kołowrotki, kosze, naczynia ceramiczne, meble, a także zabawki dla dzieci. Część potrzebnych przedmiotów wytwarzano własnoręcznie na potrzeby gospodarstw przy użyciu surowców naturalnych, głównie z drewna lub wici roślinnych, niekiedy z form samorodnych niemożliwych do uzyskania technologicznie.

Lekcja zostanie przeprowadzona na wystawie „Porządek rzeczy. Magazyn Piotra B. Szackiego”. Uczestnicy zapoznają się z dawnymi narzędziami i wyrobami rzemieślniczymi. Zobaczą także fotografie, fragmenty filmów, usłyszą o nadal działających w Polsce warsztatach rzemieślniczych. Pozwoli to wspólnie zastanowić się, jaką wartość mają wyroby ludzkich rąk i czy warto z nich rezygnować na rzecz produktów przemysłowych.

Żeby osobiście poczuć rzemiosło, każdy z uczestników będzie mógł wejść w rolę tkaczki lub tkacza i utkać fragment chodnika, tzw. szmaciaka, ze zużytych tkanin. Chodniki takie były powszechne w wiejskich domach, a obecnie można je nabyć w Ikei czy sklepach Zara Home. W ramach recyclingu zachęcamy uczestników do przyniesienia starych podkoszulków. Wetkanie ich w chodnik to nie tylko zabawa i okazja do nabycia nowej umiejętności, ale też możliwość pozostawienia fragmentu swojej historii w muzealnych murach. Zagramy także w grę „Rzemieślnicze potyczki”, zaprojektowaną wspólnie przez pracowników Muzeum i Stowarzyszenie z „Siedzibą w Warszawie”.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 09:00
  • śr., 2017-09-27 09:00
Spotkanie festiwalowe Reading pictures: poetry and the visual arts in 19th century England

Epoka wiktoriańska w Anglii to czas niezwykle silnej interakcji między sztukami pięknymi, zwłaszcza literaturą i malarstwem. Przekonanie, że każdy obraz opowiada historię, że obrazy są jak tekst, który można przeczytać, dominuje w relacjach między słowem a obrazem w XIX wieku. Celem wykładu jest zaznajomienie słuchaczy ze specyfiką  malarstwa XIX-wiecznej Anglii, zwłaszcza twórczości Bractwa Prerafaelitów, oraz związków między poezją i sztuką. Będziemy badać możliwe sposoby odczytań symbolicznej i narracyjnej warstwy obrazu, i przyjrzymy się literackim inspiracjom słynnych płócien z tego okresu. Przedmiotem wykładu będzie też przedstawienie kobiet w malarstwie epoki; sztuka i poezja celnie wpisują się w debatę społeczno-polityczną na temat roli, pozycji i praw kobiet, która trwała przez większość XIXw. Malarstwo stanowi ważny głos w debacie o sytuacji i prawach kobiet, jednocześnie za temat podstawowy obierając kobiece piękno. Wyklad odbędzie się w jezyku angielskim i jest przeznaczony dla osób w wieku ponadgimnazjalnym i starszych.

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2017-09-29 15:00
Spotkanie festiwalowe Skąd wziął się język?

Czy zastanawiasz się czasem, dlaczego musimy uczyć się języków obcych? Czy nie byłoby dużo wygodniej i oszczędniej, gdyby cały świat posługiwał się jednym, wspólnym językiem? W ramach naszego wykładu przyjrzymy się tym pytaniom i zastanowimy się:

  • jak powstał język
  • czy historia wieży Babel ma coś wspólnego z aktualnym stanem wiedzy naukowej
  • jak to się dzieje, że języki należące do jednej rodziny tak się od siebie różnią
  • jak powstają słowa
  • jaka jest przyszłość języków świata
  • dlaczego sztuczne języki cieszą się tylko umiarkowanym sukcesem
wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2017-09-24 12:00
Lekcja festiwalowa Wyzwania i (trudne) wybory tłumacza podczas tłumaczenia konferencyjnego

Spotkanie będzie miało na celu przybliżenie zainteresowanym tajników tłumaczenia ustnego, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczenia konsekutywnego. Będzie ono składało się z trzech głównych części.

Pierwszą częścią spotkania będzie krótki wykład (z elementami konwersatorium) wygłoszony przez prowadzącego, a dotyczący głównych wydarzeń z historii tłumaczenia ustnego, problemów pojawiających się w trakcie takiego tłumaczenia oraz podstawowych technik i rozwiązań stosowanych przez tłumaczy konsekutywnych w trakcie ich pracy.

Kolejna część spotkania obejmie krótki pokaz/prezentację właściwie realizowanego tłumaczenia konsekutywnego przez prowadzącego spotkanie (być może również z udziałem studenta/ów kursu tłumaczenia konsekutywnego) oraz omówienie wyników tego tłumaczenia, spostrzeżeń, uwag i pytań uczestników spotkania.

W trzeciej części spotkania uczestniczy będą mieli możliwość samodzielnego wykonania konsekutywnego tłumaczenia krótkiego wystąpienia. Jeśli będzie to możliwe, to takie tłumaczenie wykonają wszyscy uczestnicy spotkania – liczba tłumaczeń będzie zależała od liczby uczestników.

Tłumaczenia konsekutywne wykonane przez uczestników zostaną omówione przez prowadzącego spotkanie, który zaprezentuje również sposoby, techniki i ćwiczenia umożliwiające usprawnienie tłumaczeń konsekutywnych wykonywanych przez uczestników spotkania w przyszłości.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 11:00
Lekcja festiwalowa Żona łyżka, mąż widelec...O historii zastawy stołowej

Stół - król domowych mebli, z racji swojej rangi przysługuje mu odpowiedni stój w postaci zastawy stołowej oraz szacunek zawarty w zasadach savoir vivre. Jak przez wieki zmieniała się zastawa stołowa, skąd pochodzą sztućce? Co takiego nazywane było "narzędziem diabła". Do czego używamy współcześnie "muszli ślimaka"? Do czego służy młotek oraz szczypce?

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 12:00
Spotkanie festiwalowe Let’s discover gothic in Great Britain!

Warsztaty będą poświęcone praktycznej nauce języka angielskiego z elementami kultury i tradycji Wielkiej Brytanii. Szczególna uwaga zostanie poświęcona architekturze, a głównie stylowi gotyckiemu, który w tym kraju zyskał wyjątkową i unikalną formę m.in. w postaci tzw. gotyku perpendykuarnego. W ramach zajęć słuchaczom zostaną przedstawione najsłynniejsze gotyckie zabytki Wielkiej Brytanii począwszy od katedry w Durham będącej jednym z pierwszych angielskich obiektów, w których zastosowano sklepienie żebrowe poprzez katedrę w Canterbury, gdzie męczeńską śmiercią zginął arcybiskup Tomasz Beckett a skończywszy na gotyckich zabytkach Londynu i Edynburga. Spośród atrakcji stolicy Anglii omówione zostaną m.in. Opactwo Westminsterskie – jedna z najważniejszych świątyń anglikańskich w tym kraju będąca miejsce koronacji i pochówku jego władców, Pałac Westminsterski – miejsce posiedzeń obu izb parlamentu Zjednoczonego Królestwa oraz słynna londyńska Tower, gdzie zginęła druga żona króla Henryka VIII, Anne Boleyn, i angielski filozof Tomasz Morus. Z kolei w stolicy Szkocji odwiedzimy Holyrood Abbey i St Giles Cathedral. W miarę możliwości czasowych zostaną również omówione mniej znane lecz równie ciekawe zabytki, takie jak Bath i Fountains Abbey. Po utrwaleniu słownictwa słuchacze w grupach zdecydują, który zabytek chcieliby odwiedzić.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 17:00
Spotkanie festiwalowe Tajemnice Kaligrafii Chińskiej

Pismo chińskie składa się z około 50 000 znaków, wypracowanych w toku długiej ewolucji. W języku współczesnym ponad 95% objętości tekstów w codziennej prasie i popularnych książkach jest pisane przy użyciu 5-6 tysięcy najczęściej używanych znaków. Tyle wystarczy się nauczyć, żeby biegle czytać. Osobę, która zna mniej niż 2000 znaków. Chińskie pismo jest systemem otwartym, co oznacza, że ciągle powstają nowe znaki. Pismo chińskie jest systemem złożonym.Ortografia pisma chińskiego obejmuje kształt oraz kolejność stawianych kresek, których wyróżnia się obecnie 12 rodzajów. Warsztat jest skonstruowany w ten sposób aby przekazać uczestnikom podstawowe informacje na temat historii i ewolucji kaligrafii chińskiej.Pod koniec warsztatu uczetnicy będą mogli wziąć aktywny udział i samodzielnie napisać kilka chińskich zanków pod moim kierunkiem.

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2017-09-24 11:00
Spotkanie festiwalowe Jak przygotować edycję listów XIX-wiecznych?

W czasie spotkania zostaną przedstawione kolejne etapy przygotowania edycji listów XIX-wiecznych:

- Przeprowadzenie kwerendy

- Digitalizacja materiałów

- Kolacjonowanie: zasady modernizacji pisowni, lapsusy, oznaczenia tekstów nieczytelnych

- Ustalenie chronologii materiałów

- Rodzaje przypisów
- Przykłady śledztw edytorskich

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-23 09:00
Lekcja festiwalowa Ta historia brzmi znajomo: co łączy Harry’ego Pottera i Luke’a Skywalkera?

Ciągle nowe postaci, ale podobna historia? Lekcja oraz dyskusja o podobieństwach między bohaterami z filmów i książek. Ile postaci o podobnych przygodach z ulubionych filmów, seriali i książek jesteście w stanie wymienić?

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 12:00
Spotkanie festiwalowe Kobiety-wojowniczki w historii i kulturze Rosji oraz Ukrainy

Wykłady będą poświęcone zjawisku kobiet-wojowniczek w kulturze, folklorze i historii Rosji oraz Ukrainy. Omawiane tereny od VIII wieku były zasiedlane przez wędrowne plemiona scytyjskie i sarmackie, co nie pozostało bez wpływu na późniejszą kulturę ukraińską i rosyjską. To właśnie wśród rzeczonych plemion poszukiwano mitycznych Amazonek, i to w ich przypadku odkryto archeologiczne dowody na istnienie walczących kobiet.

Słuchacze będą mieli niepowtarzalną okazję poznać oblicza bojowych kobiet ze wschodniej perspektywy: począwszy od kurhanów z pochówkami uzbrojonych kobiet, poprzez staroruskie eposy o pojedynkach bohaterów z wojowniczymi „polanicami”, a skończywszy na ludowych opowiastkach o „miastach kobiet” i piosenkach o „wojsku kobiecym”. Oprócz przeglądu źródeł folklorystycznych część wykładu zostanie poświęcona historycznym przykładom kobiet-wojowniczek na terenie Ukrainy i Rosji od czasów średniowiecznych, poprzez okres wojen i powstań kozackich, a skończywszy na XX wieku.

Pomimo ograniczenia prezentowanego materiału do rosyjskiego i ukraińskiego obszaru, omawiane zagadnienia zostaną zaprezentowane także w szerszym kontekście euroazjatyckim; zostaną przytoczone analogiczne przykłady występowania motywu kobiet-wojowniczek (z terenów Kazachstanu, Kaukazu, Mazowsza), będące efektem czerpania ze wspólnego scytyjskiego dziedzictwa albo lokalnymi modyfikacjami mitu o Amazonkach.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 15:00
  • wt., 2017-09-26 16:00
Lekcja festiwalowa Liczenie rzeczowników (nie)policzalnych w języku angielskim

W gramatyce języka angielskiego znane są kategorie gramatyczne, takie jak liczba pojedyncza, liczba mnoga, rzeczownik policzalny oraz rzeczownik niepoliczalny. Zjawiska językowe, których kategorie te dotyczą są ze sobą ściśle związane. Jeszcze większy związek istnieje pomiędzy wyżej wymienionymi kategoriami gramatycznymi a czynnikami zewnętrznymi, motywującymi użycie danego rzeczownika. W trakcie spotkania zastanowimy się nad tym, co może powodować, że dany rzeczownik jest używany zazwyczaj w takiej, a nie innej formie. Analizując różne przypadki spróbujemy odpowiedzieć na pytanie, czy „policzalność” lub „niepoliczalność” rzeczownika coś „znaczy”. Dla uczących się języka angielskiego istotne jest, czy rzeczowniki policzalne i niepoliczalne stanowią coś w rodzaju dwóch oddzielnych list słów, które można zapamiętać. Zwrócimy uwagę na to, że wiele rzeczowników jest używanych w obu formach, co powoduje, że tworzenie oddzielnych list jest problematyczne. Innym sposobem rozprawienia się z tymi rzeczownikami jest próba zrozumienia ich znaczenia (znaczeń). Chcemy sprawdzić, czy rzeczowniki policzalne, to takie, które można policzyć, natomiast niepoliczalne, to te, których policzyć się nie da. Samo „liczenie” danego rzeczownika może być również kłopotliwe. Zrobimy to w oparciu o przykłady użyte w naturalnym kontekście. Głównym celem tej dyskusji jest sprawdzenie, czy mamy do czynienia z bałaganem wśród rzeczowników, czy też panuje porządek i jesteśmy w stanie ustalić zasady „gry”.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 10:00
Spotkanie festiwalowe Jak unikać błędów logicznych?

Kultura logiczna to umiejętność ścisłego formułowania wypowiedzi i należytego uzasadniania przekonań. Wypowiedź jest ścisła, gdy dopuszcza tylko jedną interpretację. Wykroczeniem przeciwko postulatowi ścisłości jest m.in. nieostrożne posługiwanie się wyrażeniami wieloznacznymi i nieostrymi.erpretację. Nasze przekonania pochodzą z różnych źródeł i są uzasadnione w różnym stopniu. Wśród przekonań opartych na rozumowaniach (działaniach na myślach) pewne są jedynie te, które wynikają logicznie z przekonań wcześniej przyjętych. Większość naszych przekonań nie ma jednak takiego uzasadnienia. Wykroczeniem przeciwko postulatowi dobrego uzasadnienia poglądów jest głoszenie przekonań z siłą większą niż na to pozwala  ich uzasadnienie.

Warsztaty rozpoczną się od krótkiego przedstawienia rodzajów błędów logicznych. Następnie uczestnicy warsztatów będą – z pomocą prowadzących – identyfikować błędy logiczne w wypowiedziach i rozumowaniach.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 17:00
Spotkanie festiwalowe Kalejdoskop literatury białoruskiej

Zaprezentowani zostaną wybrani twórcy XX-wieczni jak np. W. Bykau, I. Szamiakin, I. Mieleż, U. Karatkiewicz, U. Arłou, A. Bacharewicz, A. Klinau, S. Aleksijewicz i ich wpływ na rozwój literatury białoruskiej, a także znajomość wyżej wymienionych pisarzy poza granicami Białorusi. Omówione zostaną tendencje w literaturze białoruskiej XX wieku wraz z kierunkami rozwoju z uwzględnieniem kontekstu historyczno-kulturowego, w tym przemian politycznych po 1991r. Szczególna uwaga zostanie poświęcona S. Aleksijewicz, laureatce Literackiej Nagrody Nobla – pierwszej dla Białorusi w kategorii literatury.

 

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 17:00
Lekcja festiwalowa Dorian Gray spotyka Draculę. XIX-wieczne strachy i współczesne horrory

Ilustrowana slajdami opowieść o 5 głównych motywach w filmach grozy, które mają początek w słynnych tekstach brytyjskich z końca XIX wieku oraz dyskusja ze słuchaczami na temat ich własnych lektur/filmów, które widzielio oraz gier, które lubią.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 12:00
Spotkanie festiwalowe Kiedy nie znaczy tak – mylące pozory w tłumaczeniu z angielskiego na polski

Czy zdarza się, że good morning można przetłumaczyć na polski jako do widzenia? Czy słowo good zawsze znaczy to samo co dobry i czy second floor to na pewno drugie piętro? Celem proponowanych przez nas warsztatów tłumaczeniowych jest zaprezentowanie przypadków, w których zastosowanie najbardziej oczywistego „ekwiwalentu” może okazać się złym pomysłem, a otrzymane zdanie, nawet jeśli dobrze brzmi, może mieć zupełnie inne znaczenie niż oryginał. Przyjrzymy się również sytuacjom, w których trudno zdecydować co oznacza zawarte w tekście słowo, mimo że bez kontekstu jego znaczenie wydaje się nie budzić wątpliwości. Zajęcia kładą nacisk na fakt, że, po pierwsze, słowa rzadko są jednoznaczne; po drugie, ich sens zawsze zależy od kontekstu, w którego rozszyfrowaniu nie zawsze pomagają słowa towarzyszące; po trzecie, od dwóch różnych języków nigdy nie należy oczekiwać, że będą do siebie podobne; a po czwarte, słowniki tylko czasem są w stanie pomóc tłumaczowi w znalezieniu ostatecznego rozwiązania. Uczestnicy warsztatów będą tłumaczyć krótkie fragmenty tekstów z języka angielskiego na polski, po czym wspólnie omówimy napotkane problemy oraz porównamy propozycje wersji polskich. Przewidujemy pracę indywidualną, w parach i grupach, w zależności od preferencji uczestników. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-23 13:30
Spotkanie festiwalowe SPOTKANIE ODWOŁANE Sierotka Marysia i inne literackie sieroty

Problematyka sieroctwa w literaturze dla dzieci i dorosłych, podjęta pod koniec XIX wieku przez Marię Konopnicką w pierwszej polskiej baśni literackiej (O krasnoludkach i o sierotce Marysi), aktualizowana na przestrzeni lat w różnych tekstach, jest wyznacznikiem naszej sytuacji, przeistaczając się w nośną metaforę wywłaszczonej lub wykluczonej jednostki, która aktywnie szuka swojego miejsca w świecie. 

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2017-09-24 14:00
Spotkanie festiwalowe Dlaczego mój angielski brzmi jakbym mówił po polsku...

Słyszysz kogoś mówiącego po angielsku i od razu wiesz, że to Polak? A może sam czujesz, że Twoja wymowa angielskiego jest daleka od ideału?

Spróbujemy odpowiedzieć na pytania: Co sprawia, że polska wymowa języka angielskiego różni się od brytyjskiego wariantu? Z czym Polacy mają największy problem? Co przysparza im najwięcej trudności? Zastanowimy się również nad tym, jak poprawić wymowę w kilku prostych posunięciach.

By tego dokonać, trzeba zacząć od uświadomienia sobie, jakie reguły fonologiczne języka polskiego przenosimy bezwiednie na wymowę języka angielskiego oraz jakich polskich głosek używamy, by zastąpić właściwe głoski angielskie. Przywołamy również wybrane procesy alofoniczne w języku angielskim, by skontrastować je następnie z fonetyką języka polskiego. Na konkretnych przykładach przeanalizujemy błędną wymowę wyrazów angielskich, postaramy się zdiagnozować rodzaj interferencji i wykonamy kilka prostych ćwiczeń wymowy, które pozwolą w przyszłości uniknąć tychże błędów.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2017-09-26 15:00
Spotkanie festiwalowe Dzwony kościelne – ich symbolika, mowa i funkcja

Prezentacja poświęcona będzie symbolice i funkcji dzwonów kościelnych z trzech punktów widzenia: sakralnego, apotropaicznego i antropocentrycznego. Każdy z trzech profili znaczeniowych ukazuje inny aspekt dzwonu. W profilu sakralnym ujawnia się mediacyjna funkcja dzwonu, łączącego niebo z ziemią. Dzwon występuje w roli duchowego przewodnika, który ma człowieka przeprowadzić z doczesności do wieczności.Przypisywana dzwonom moc oczyszczania powierza, odpędzania złych duchów, chorób, pokonywania burz i huraganów, uwypuklona jest w profilu apotropaicznym. Profil antropocentryczny kreuje podmiotowy wizerunek dzwonu jako istoty czującej, posiadającej dar mowy i zdolność wyrażania uczuć, dzielącej z ludźmi radość, wesele i smutek. Symbolika dzwonu obrazuje kosmiczną jedność w aspekcie przestrzennym i czasowym, wiążąc niebo z ziemią i doczesność z nieskończonością.

wiedza o języku i kulturze
  • śr., 2017-09-27 17:00
Spotkanie festiwalowe Technologie intelektu, rozszerzenia umysłu, umysł zbiorowy

W trakcie warsztatów zastanowimy się, w jaki sposób na nasze  postrzeganie świata, myślenie i działanie wpływają technologie przetwarzania i przekazu informacji, takie jak tekst pisany, książka drukowana, stacjonarny komputer elektroniczny czy jego miniaturowa, mobilna wersja w postaci smartfona.  Punktem wyjścia będzie pojęcie „rozszerzenia człowieka” wprowadzone przez Marshalla McLuhana, który stosował je do technologii „przedłużających” zmysły człowieka (jak telegraf, telefon i telewizja), jego kończyny (samochód, samolot), skórę (ubranie, dom) czy intelekt (kartka i ołówek, liczydło, komputer).  Skupimy się na elektronicznych technologiach komunikacyjnych i informacyjnych, które stosujemy na co dzień (komputer, internet).  Postawimy pytanie, czy pojedynczy komputer, jak również całą globalną sieć komputerową można uznać za rozszerzenie ludzkiego umysłu, i jeśli tak, to jakie są tego konsekwencje. Zastanowimy się, czy można mówić o wielkim zbiorowym umyśle, jaki tworzą użytkownicy internetu, aktywnie biorący udział w gromadzeniu i przetwarzaniu informacji? Z drugiej strony można pytać, czy smartfon sprawia, że  sami stajemy się smart czy, odciążając naszą pamięć i intelekt nas samych ogłupia? Zastanowimy się, czy pytanie to jest podobne do pytania o pożytki/straty wynikające z używania pisma. Czy utraciliśmy coś internalizując technologię pisma i bezpowrotnie opuszczając pierwotny świat komunikacji głosowej? Czy przechodzimy obecnie drugą falę alfabetyzacji, którą można nazwać falą automatycznej komputeryzacji, zwanej niekiedy „sztuczną inteligencją”. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-23 13:00
Lekcja festiwalowa Bejelentkeztethettelek, czyli jaki jest język węgierski

Dlaczego język węgierski uważany jest za jeden z dziwniejszych języków europejskich? Zapraszamy na lekcję, podczas której przekonasz się, że inny nie znaczy trudny.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2017-09-25 10:00
Spotkanie festiwalowe Sublokatorka. Trening jasności

Kim jest tytułowa Sublokatorka z powieści Hanny Krall? Na jakich warunkach funkcjonuje w społeczeństwie i kto te warunki stawia? Czego nie wypada robić i mówić Sublokatorce, a jaka być powinna? Sublokatorka jest osobą, której nie wypada się skarżyć, bo w każdym momencie może przecież zostać przez lokatorkę poproszona o opuszczenie lokalu. Funkcjonuje zatem na czyichś warunkach; w swojej, lecz obcej przestrzeni. Jasność, do której dąży, jest poczuciem bycia na swoim miejscu, wśród swoich, z bogatą i adekwatną przeszłością. Jednak czego by Sublokatorka nie zrobiła – zawsze pozostanie sublokatorką.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2017-09-30 16:00