*„Unexist a problem without solution” – tłumaczenie dosłowne a kompetencja gramatyczna na egzaminie

Numer: 
819

Podstawowym celem spotkania będzie omówienie roli ćwiczeń tłumaczeniowych oraz porównawczych na lekcji języka angielskiego w szkole średniej. Po krótkim wstępie teoretycznym, w którym omówiony zostanie status tłumaczeń w dobie podejścia komunikacyjnego, jak również różne typy tłumaczeń, słuchacze będą mieli możliwość przeanalizowania autentycznych przykładów zdań lub określonych fraz zaczerpniętych z prac pisemnych przygotowanych przez uczniów ostatnich klas szkół średnich. Przedstawione konstrukcje posłużą za przykład nieudolnego tłumaczenia dosłownego; w dalszej części spotkania słuchacze zostaną poproszeni o poprawienie błędnych konstrukcji (jeśli będzie to możliwe, ćwiczenie może zostać wykonane z zastosowaniem edytora tekstu online). Wyciągnięte wnioski (dotyczące różnic strukturalnych) zostaną wykorzystane w kolejnych ćwiczeniach polegających na przetłumaczeniu określonych elementów lub całych zdań. Podsumowaniem spotkania będzie gra edukacyjna w formie online (np. Kahoot).

Spotkanie przeznaczone przede wszystkim dla uczniów klas maturalnych przygotowujących się do egzaminu maturalnego z języka angielskiego na poziomie rozszerzonym.

Typ szkoły i dziedzina: 
Forma: 
Termin: 
wtorek, 25 Września, 2018 - 12:00
Czas trwania: 
60 minut
Opis skrócony: 
Przykłady tłumaczenia dosłownego będą podstawą dyskusji i ćwiczeń typowych dla zadań maturalnych. Część praktyczna wskaże potencjał ćwiczeń tłumaczeniowych w rozwijaniu kompetencji gramatycznej.
Wykonawca
dr
Anna
Rędzioch-Korkuz
Miejsce spotkania: 
Dobra 55
00-312 Warszawa
sala 01.076