Współczesna literatura włoska w Polsce
Celem spotkania jest zapoznanie uczestników z przekładami współczesnej literatury włoskiej w Polsce XX–XXI wieku. Omówione zostaną najważniejsze dzieła współczesnej literatury włoskiej i ich polska recepcja. Zwrócimy uwagę na sylwetki włoskich pisarzy XX i XXI wieku tłumaczonych w Polsce. Przybliżone zostaną także postaci wybranych polskich tłumaczy literatury włoskiej, w świetle wzrastającego zainteresowania osobą tłumacza w aktualnych badaniach przekładoznawczych. Przyjrzymy się wyborom przekładowym, temu, co i jak z literatury włoskiej w Polsce jest tłumaczone. Wspólnie z uczestnikami spotkania zastanowimy się także nad aktualnym kanonem literatury włoskiej w Polsce i nad rozmaitymi czynnikami, nie tylko literackimi, które wpływają na złożony proces recepcji literatur obcych. Ważnym obszarem tematycznym będzie tło historyczne recepcji literatury włoskiej w Polsce i jego wpływ na formowanie się rynku przekładu literackiego w kontekście kultury docelowej, z uwzględnieniem istotnej roli krytyki literackiej oraz różnorodnych form medialnego istnienia literatury przekładowej.