wiedza o języku i kulturze

Typ Tytuł Opis Dziedzinasortuj malejąco Termin
Spotkanie festiwalowe Świat gier jako przedmiot badań humanistycznych

Wieloaspektowość zjawiska, jakim są gry, otwiera przed badaczami liczne nowe perspektywy i zachęca do refleksji zarówno medioznawców, glottodydaktyków, językoznawców, literaturoznawców, historyków, filozofów, antropologów, teoretyków i badaczy kultury, socjologów, psychologów, pedagogów, informatyków, jak i twórców gier oraz graczy.

Przejawem zainteresowania tym zjawiskiem są między innymi poświęcone mu konferencje (np. „Gry wideo jako forma komunikacji społecznej”, „Kulturotwórcza funkcja gier” czy „Dyskursy gier wideo”), publikacje (dr. Piotra Kubińskiego  „Gry wideo. Zarys poetyki”), a nawet studia podyplomowe („Literatura popularna i kreacje światów gier”). Informacje o nich znaleźć można m.in. w „Biuletynie Polonistycznym”, źródle wiedzy o polonistycznym życiu naukowym.

Prezentacja zagadnień gier w badaniach humanistycznych na przykładzie informacji zawartych w „Biuletynie Polonistycznym” stanie się pretekstem zarówno do prezentacji „Biuletynu” jako „soczewki” polonistycznego życia naukowego, jak i punktem wyjścia do dyskusji nad znaczeniem i badaniem gier w kulturze.

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2016-09-25 10:00
Spotkanie festiwalowe Jak ocenić, która argumentacja jest poprawna?

W trakcie spotkania omówione zostaną rodzaje argumentów oraz kryteria ich poprawnego zastosowania. Następnie uczestniczy będą mogli ugruntować swoją wiedzę w praktyce wymyślając argumenty i kontrargumenty na rzecz kilku przykładowych tez.

wiedza o języku i kulturze
  • śr., 2016-09-28 17:00
Spotkanie festiwalowe 2. „Priekrasnaja” czy „gordaja”? Obraz Polski w rosyjskich mediach

Drugi wykład z cyklu spotkań o stereotypach, które współtworzą obraz Rosji i Rosjan w Polsce, poświęcony dyskusji na temat wyobrażeń związanych z Polską i Polakami w oczach rosyjskich mediów.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 16:00
Spotkanie festiwalowe Święta w kulturze chińskiej

Podczas wykładu zostaną omówione tradycyjne święta chińskie, od tych najbardziej znanych jak Święto Wiosny (Chiński Nowy Rok) czy też Święto Środka Jesieni, poprzez te mniej znane jak Chińskie Święto Zmarłych, kończąc na zupełnie nieznanych w kulturze zachodniej, jak Święto Duchów czy też Święto Boga Pieca. Omówione zostaną sposoby spędzania różnych świąt w Chinach, ich geneza i funkcja. 

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 18:30
Lekcja festiwalowa Czy wystarczy znać 1000 słówek? Ilościowe aspekty znajomości słownictwa.

Wszyscy, którzy uczyli się kiedykolwiek języka obcego przyznają, że bardzo ważną – jeśli nie najważniejszą – umiejętnością jest znajomość słówek. To one pozwalają przekazać to, co chcemy powiedzieć, i choć nie można pominąć znaczenia innych elementów wiedzy językowej (gramatyki czy wymowy), to bez wyrazów nie ma komunikacji. To dlatego naukę języka obcego zaczynamy najczęściej od zakupu słownika.

Jednak większość z nas nie zdaje sobie sprawy z ilościowych aspektów znajomości słownictwa języka obcego. A przecież mierząc się z nowym zadaniem warto zdawać sobie sprawę z jego rozmiaru. Celem tego spotkania jest przedstawienie faktów, które zdemistyfikują wyzwanie, przed którym staje każdy z nas rozpoczynając naukę. Podczas wykładu uczestnicy poznają odpowiedzi na następujące pytania:

  1. Ile wyrazów jest w języku polskim i angielskim?
  2. Ile wyrazów w języku polskim znają uczestnicy wykładu?
  3. Ile wyrazów zna przeciętny użytkownik języka angielskiego?
  4. Ile wyrazów trzeba znać w języku angielskim, aby swobodnie rozmawiać, czytać i pisać w tym języku?.

W jaki sposób mierzy się te wartości?

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 10:00
  • pon., 2016-09-26 12:00
Spotkanie festiwalowe Języki ugrofińskie – egzotyka za miedzą

Czym się różnią języki ugrofińskie od większości języków europejskich? Jak brzmi język udmurcki? Czy Finowie mogą się porozumieć z Węgrami, rozmawiając we własnych językach? Jak się wymawia estońskie jäääär? Serdecznie zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby poznać odpowiedzi na te pytania i przekonać się, na czym polega egzotyczność języków ugrofińskich.  

W programie lekcje pokazowe języków fińskiego, estońskiego, węgierskiego i udmurckiego, gry i konkursy.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-10-01 12:00
Lekcja festiwalowa Porządek rzeczy: od porządku życia do porządku muzeum

Podczas lekcji odwiedzimy wystawę „Porządek rzeczy. Magazyn Piotra B. Szackiego”, prezentującą kolekcję gospodarki podstawowej i rzemiosła – czyli przedmioty i narzędzia używane w codziennym życiu i pracy człowieka. W przypadku Muzeum Etnograficznego, są to zbiory przedstawiające życie wsi i małego miasteczka z przełomu XIX i XX wieku oraz późniejsze. Oglądane eksponaty mogą przywołać wspomnienia z domów dziadków, mieszkających na wsi krewnych, pozwolą przypomnieć sobie dawno niewidziane przedmioty i odkryć te nieznane. Podczas spotkania wspólnie obejrzymy jeden z filmów z zasobów Archiwum Naukowego PME, prezentujący wybraną dziedzinę wytwórczości rzemieślniczej. Każdy uczestnik będzie miał także niepowtarzalną okazje utkania fragmentu chodnika na znajdujących się na wystawie krosnach. „Porządek rzeczy” to najnowsza wystawa stała Muzeum Etnograficznego, otworzona w grudniu 2015 r., łączy w sobie charakter ekspozycji i klasycznego magazynu zbiorów.

wiedza o języku i kulturze
  • śr., 2016-09-28 09:00
  • czw., 2016-09-29 09:00
Spotkanie festiwalowe Indonezja - mocarstwo przyszłości - szanse i wyzwania

Indonezja to w Polsce  najmniej znany z wielkich krajów Azji. Poraża swoim ogromem i szczególną  różnorodnością. Od ponad 17 tysięcy wysp, wysepek i raf po wyjątkowo zróżnicowaną  rzeźbę terenu, z wyjątkowo bogatą florą i fauną, często niespotykaną w innych miejscach. Kraj charakteryzują zarówno żyzne powulkaniczne  ziemie sprzyjające wszelkim rodzajom upraw, gdzie przysłowiowy patyk wetknięty w ziemię za kilka dni wypuszcza pędy, jak i wielkie bogactwa kopalne, od węgla po miedź, od gazu ziemnego po nikiel. Ludność Indonezji to  jednak największe jej bogactwo, z wysokim udziałem ludzi młodych i utalentowanych, ale także  wielkim zróżnicowaniem etnicznym, kulturowym i cywilizacyjnym.

Nie może więc dziwić, że taki kraj był i jest „łakomym kąskiem” dla byłych i obecnych potęg światowych. Pomimo tego od pewnego czasu stoi przed wielką szansą stania się prawdziwym światowym wielkim mocarstwem. Dziś ta szansa wydaje się większa niż uprzednio. Na czele kraju po raz pierwszy stanął człowiek młody, pełen entuzjazmu i uczciwy,   pragmatyczny i sprawny administrator , nie związany z dawnymi elitami władzy, nie uzależniony od  różnych zaszłości i układów. Pomimo wielkich trudności, od prawie 2 lat wytrwale próbuje realizować modernizację  kraju, przyśpieszając jego rozwój. Na tej drodze nie brak jednak zagrożeń, od bardziej konwencjonalnych jak korupcja i niekompetencja, do tak dramatycznych jak separatyzm czy terroryzm islamski.

Wykład próbuje  odpowiedzieć czy Indonezja dołączy wkrótce  do grona mocarstw regionalnych, a może i światowych, czy może pod wpływem wewnętrznych sprzeczności i zagrożeń, pozostanie tylko krajem, który się dobrze zapowiada.

 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-09-24 15:00
Spotkanie festiwalowe Meskal na całe zło. Alkohol i kult świętych patronów w południowym Meksyku

Jak pijąc czczą swoich patronów Meksykanie ze stanu Oaxaca? Jaką rolę odgrywa alkohol w świętowaniu i czym jest dla grających na fiestach muzyków? W czasie spotkania zaprezentowane zostaną materiały z badań etnograficznych Joanny Zamorskiej i etnomuzykologicznych Joanny Dubrawskiej-Stępniewskiej w Południowym Meksyku.
 

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2016-09-30 18:00
Spotkanie festiwalowe Podstawy SignWriting – zapis znaków języka migowego

W ramach warsztatów uczestnicy poznają podstawy zapisu znaków polskiego języka migowego za pomocą systemu SignWriting, zwanym często pismem migowym.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-10-01 13:00
Spotkanie festiwalowe Być Kozakiem – wczoraj i dziś

Wykłady poświęcone będą fenomenowi społeczno-etnicznemu, jakim była i jest Kozaczyzna. Nakreślona zostanie w ogólnych zarysach historia i specyfika poszczególnych społeczności kozackich z wyodrębnieniem podobieństw i różnic między poszczególnymi wojskami kozackimi. Najwięcej miejsca zostanie poświęcone podstawowym grupom kozackim, od których wziął początek cały fenomen Kozaczyzny: Kozakom Zaporoskim siczowym i „zimownikowym” (chutorowym) (Ukraina), Wołżańskim, Dońskim, Uralskim, Terskim i Kubańskim (Rosja), tzw. ordom kozackim (Kazachstan), Syberyjskiemu Kozactwu (Rosja i Kazachstan). Zostanie przedstawiony proces wyodrębniania się poszczególnych grup i czynniki społeczne, polityczne oraz geograficzne, które wpłynęły na kształt danych społeczności. Następnie słuchacze zapoznają się z „wtórnymi” grupami kozackimi, czyli wojskami i załogami miejskim, które powstawały z inspiracji władzy państwowej (cara rosyjskiego, polskiego króla), ale były oparte na Kozaczyźnie. Wykład naświetli również obecną sytuację potomków kozackich na terenie Rosji, Ukrainy i Republiki Kazachstanu, ich stosunki z władzą państwową i stosunek do przeszłości. Także nie zabraknie miejsca na zapoznanie słuchaczy z meandrami mentalności i wybranymi tradycjami kozackimi, sporo miejsca poświęci się problematyce tożsamości kozackiej. Wykłady będą zatem stanowiły krótki kurs wiedzy o Kozaczyźnie.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 15:00
Spotkanie festiwalowe Tabu śmierci w kulturze chińskiej

Śmierć w kulturze chińskiej jest tematem tabu. Tabu to ma wpływ nie tylko na praktyki związane ze śmiercią, pogrzebem i żałobą, ale również na chińską numerologię. Tabu śmierci zostanie tu omówione zgodnie z teorią Mary Douglas i Jacka Wasilewskiego, zostaną pokazane praktyki, które w zaskakujący sposób są identyczne w zachodniej i chińskiej kulturze. 

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 17:00
Lekcja festiwalowa Europejski kanon literacki. Część 1: Generalia

Wykłady (z prezentacją multimedialną) rzuca światło – w części pierwszej – na podstawowe problemy związane z kanonem literackim (definicja, przebieg dyskusji w Polsce i za granicą, typy/modele, kanon czy kanony?, czy tylko arcydzieła?, dzieła w całości czy we fragmentach?, kanon a mody literackie, kanon literacki a spis lektur szkolnych oraz spis lektur na studiach neofilologicznych itp.). Główne miejsce zajmie odpowiedź na pytania o kryteria tworzenia kanonu literackiego oraz wynikające z nich szanse („kapitał intelektualny”) i zagrożenia („przeludnienie”/”nadreperezentacja”, przymus a przyjemność czytania itp.), a także specyfikę literatury rosyjskiej na tle europejskim. Pierwsza z dwóch części wykładu – teoretyczna (z odwołaniem do prac czołowych znawców tematu, m.in. Harolda Blooma, Ryszarda Nycza, Tomasza Wroczyńskiego) wraz z drugą częścią, zawierającą propozycje rozwiązań (z przywołaniem również literatury polskiej) – dopełniają się wzajemnie: istnieje możliwość wysłuchania obu lub każdej z osobna.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 10:00
Spotkanie festiwalowe Tajemnice nauki języków obcych. Jak się uczyć skutecznie w zgodzie ze sobą

„Poznaj samego siebie” -  głosi starożytne powiedzenie, które jest kluczem do spełnienia się nie tylko w życiu prywatnym i zawodowym, ale również w nauce jezyków obcych. Często z niecierpliwością czekamy na kolejny wynalazek na najszybszy, najłatwiejszy i najskuteczniejszy sposób na opanowanie języka obcego. Probujemy nową metodę, obiecującą cuda, i ponownie narażamy się na porażke i rozczarowanie. Dlaczego tak się dzieje? Otóż smutna rzeczywistość jest taka, że nie ma ogólnej najlepszej metody na nauke jezyków obcych i najprawdopodobniej nigdy nie będzie, bo jesteśmy różni i mamy różne potrzeby. Dlatego jest tak ważne poznanie siebie i uczenie się w zgodzie ze swoją osobowością, procesami mentalnymi i własnymi potrzebami, aby odnieść sukces i osiągnąć najlepsze wyniki w nauce języka. Podczas warsztatu słuchacze poznają fundamenty skutecznej nauki języka obcego oraz sposoby optymalnego wykorzystania możliwości mózgu, dowiedzą się jak ułożyć plan samodzielnej nauki, uwzględniając swoją osobowość i procesy umysłowe. Poprzez testy osobowosci uczestnicy bedą mogli poznać swoje mocne strony i style uczenia się. Różnorodne ćwiczenia pomogą ustalić jasne cele i okreslić motywacje do nauki. Skuteczne techniki uczenia się, w szczególności słownictwa, uświadomią słuchaczy, że każdy potrafi efektywnie zapamiętywać niezależnie od poziomu intelektu. Oprócz tego, przedstawione będą strategie rozwoju umiejetności słuchania, czytania, mowienia i pisania. Na zakonczenie omówiona będzie rola dyscypliny i systematyczności, ważność wiary w siebie i pozytywnej wizji. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-10-01 13:00
Spotkanie festiwalowe Obrazy przepływu czasu w utworach poetyckich: czas zatrzymywany

Czas jako  podstawowy parametr charakteryzujący czynności, stany i procesy zyskał różnorakie odwzorowania w obrazie świata utrwalonym w powszechnej świadomości i zakodowanym w języku. Doznawanie czasu wykazuje silny związek ze sferą uczuć i wyobraźni człowieka, z ludzką rzeczywistością psychiczną i kulturową. Czas przeżywany przez podmiot uczestniczący w jakichś zdarzeniach nie ma wartości i miary bezwzględnej; poczucie jego rozciągłości jest zależne od stosunku człowieka do tych zdarzeń, od towarzyszących im pragnień czy obaw. Chęć zatrzymania czasu, wydłużenia okresu trwania jakiegoś zjawiska znajduje wyraz w myśleniu i mówieniu. Można pokazać, że kształtowaniu obrazu czasu w wypowiedzi służą specjalnie dobierane środki językowe i typy struktur tekstowych, co jest najwyraźniej widoczne w poezji. W wykładzie przedstawione zostaną różne sposoby eliminowania przepływu czasu w utworach poetyckich – związek tych zabiegów z tematami utworów i strukturą gatunkową tekstów.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-09-24 13:00
Spotkanie festiwalowe Getto warszawskie. Historie ludzi i zwierząt

: Jakie gatunki zwierząt znajdowały się w getcie warszawskim ? Jak warunki życia w czasie okupacji wpływały na kondycję zwierząt? Zastanowimy się nad tym, jaką rolę w historii odgrywały zwierzęta. Wspólnie zanalizujemy materiały archiwalne.  

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 15:00
Spotkanie festiwalowe Archiwum Szymborskiej, czyli o pośmiertnym życiu twórczości

Wykład jest poświęcony Wisławie Szymborskiej, której śmierć rozpoczęła nowy etap percepcji jej twórczości. Część dokumentów osobistych autorki, zdeponowanych w Bibliotece Jagiellońskiej, jest dostępna, część wymaga specjalnego zezwolenia wydanego przez Fundację założoną na podstawie jej testamentu, niektóre materiały prywatne będą dostępne za rok, a inne później. W obiegu czytelniczym zaistniały i zjawiać się będę nieznane do tej pory dzieła Szymborskiej, między innymi jej wczesna twórczość, prywatne listy i zapiski itd. Nowe publikacje mogą wpłynąć na proces odbioru jej pisarstwa i przeformułować dotychczasowe sposoby lektury. Wraz ze śmiercią autorki rozpoczęło się pośmiertne życie jej twórczości, a także pojawiły się spory i kontrowersje dotyczące działalności Fundacji Wisławy Szymborskiej. Przywoływanie tego, co przeszłe, nieobecne i pozornie zakończone jest otwieraniem przestrzeni, w której pojawiają się sprawy nieoczywiste i dotąd niezbadane. Podczas wykładu zostanie omówiona problematyka łącząca się z publikowaniem nieznanych tekstów Szymborskiej, a także kwestie związane z zawartością (dostępną i niedostępną) jej archiwum oraz przywołane będą dyskusje dotyczące kanonicznych i niekanonicznych analiz jej poezji. W rezultacie pojawi się refleksja nad tym, czy twórczość poetki jest stabilną strukturą, czy może przeistoczyć się w miejsce wywoływania duchów i powrotu tego, co wyparte lub zniekształcone.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-09-24 14:00
Spotkanie festiwalowe Pieniądze w Ameryce

Jak to sie stało, że walutą USA został dolar? Skąd wziął się znak '$"? Czym Amerykanie płacili w sklepach w przeszłości? Dlaczego pogoń za dobrami doczesnymi jest tak ważna w ideologii Stanów Zjednoczonych? Na te i inne pytania odpowiem w trakcie tego spotkania, które skupi się na historii pieniądza i rozwoju gospodarki w USA w kontekście kultury tego kraju.

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2016-10-02 14:00
Spotkanie festiwalowe Religious Black Nationalism and Food Justice in the Contemporary US

Celem wykładu jest omówienie współczesnych praktyk czarnego nacjonalizmu w Stanach Zjednoczonych w kontekście walki o sprawiedliwość żywieniową. Farmy produkujące żywność dla członków religijnych organizacji wywodzących się korzeniami z XX-w Detroit, takich jak Nation of Islam i The Black Madonna Shrine, są przykładem na to, jak Afroamerykanie łączą postulaty odrębności terytorialnej i niezależności ekonomicznej ze zdrowymi praktykami żywieniowymi.

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2016-09-30 18:00
Spotkanie festiwalowe Czy gesty i miny znaczą więcej niż słowa? Fakty i mity na temat komunikacji

Z Internetu docierają do nas sprzeczne informacje na temat komunikacji. Według jednych źródeł naukowcy udowodnili, że tylko 7% treści przekazujemy sobie za pomocą słów, a za resztę odpowiadają gesty i miny. Według innych ta teoria jest mitem. Co rzeczywiście mówią na temat komunikacji wyniki badań naukowych? Które z powszechnych przekonań stanowią tylko mylne interpretacje tych badań? O tym wszystkim porozmawiamy na spotkaniu, na którym także spróbujemy wspólnie przeprowadzić eksperymenty podobne do tych, które w latach 60. XX w. przeprowadził Albert Mehrabian. 

wiedza o języku i kulturze
  • czw., 2016-09-29 17:00
Spotkanie festiwalowe Rozpoznawanie mowy i respeaking – jak mówić do komputera, by nas rozumiał

Badania nad rozpoznawaniem mowy przyczyniają się do znacznego ułatwienia komunikacji i umożliwiają nowe formy interakcji ludzi z maszynami. W ramach warsztatów uczestnicy dowiadują się, w jaki sposób powstała i jak działa technologia rozpoznawania mowy (przetwarzanie dźwięków ludzkiej mowy, fonemy, słownik programu, profil głosowy, różnice między głosami kobiet i mężczyzn); jakie są rodzaje systemów rozpoznawania mowy i czym się między sobą różnią; w jaki sposób możemy wykorzystać rozpoznawanie mowy w codziennym życiu. Uczestnicy poznają program do rozpoznawania mowy w języku polskim Newton Dictate i anglojęzyczny program Dragon Naturally Speaking oraz uczą się podstawowych zasad dyktowania do programu rozpoznającego mowę. Zaznajamiają się z respeakingiem, techniką opracowywania napisów do programów audiowizualnych nadawanych na żywo lub spotkań i konferencji, polegająca na wykorzystaniu oprogramowania do rozpoznawania mowy. Uczą się tworzyć swój profil głosowy, próbują dyktować prosty tekst do programu Newton Dictate i analizują powstałe błędy. Podejmują próbę respeakingu do krótkiego fragmentu programu audiowizualnego.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 17:00
Spotkanie festiwalowe Problemy chińskiej cyberprzestrzeni

Informatyzacja stanowi wyzwanie dla Chin, ale też Chiny stają się wyzwaniem dla światowego porządku także w zakresie Internetu i nowych technologii. W pierwszej części zaprezentowany zostanie kontekst międzynarodowy, w tym problem cyberbezpieczeństwa. Następnie przybliżona zostanie specyfika chińskiego Internetu, która doprowadziła do wytworzenia specyficznej sub-kultury. Uczestnicy będą zachęcani do rozszyfrowywania chińskiego internetowego pop-artu, który ma na celu ominięcie wewnątrzkrajowe ograniczenia

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 19:00
Spotkanie festiwalowe Więcej niż dźwięki. Chrematonimy obcojęzyczne w chińszczyźnie

Spotkanie przybliży słuchaczom problematykę chrematonimów obcojęzycznych we współczesnym języku chińskim. Czy nazwa to tylko pusty dźwięk? Pod jakimi nazwami funkcjonują w chińszczyźnie zagraniczne firmy i marki? Jaki wyrób odniesie sukces na rynku azjatyckim? Czy Chińczycy jeżdżą mercedesami, kupują meble w Ikei i piją coca-colę? Wykład odpowie na te i wiele innych pytań dotyczących chińskiej chrematonimii. Uczestnicy spotkania zostaną zaproszeni do swoistej gry skojarzeń: spróbujemy wspólnie odkodować ukryte znaczenia chińskich nazw powszechnie znanych produktów. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-10-01 13:00
Spotkanie festiwalowe Nierozpoznane sensy programowej ballady Mickiewicza „Romantyzm”

Jedenasty wykład z cyklu „Literatura i psychoanaliza”, ukazujący, jak obeznanie z odkryciami psychoanalitycznymi wzbogaca rozumienie najważniejszych utworów naszej literatury, pozwalając dostrzec  niespostrzegane w nich dotychczas istotne znaczenia, a w szczególności skłaniając do innego niż dotychczas spojrzenia na romantyzm.

wiedza o języku i kulturze
  • czw., 2016-09-29 18:00
Spotkanie festiwalowe Figury wroga w świecie Słowian bałkańskich

Kim był utrwalony w świadomości Słowian bałkańskich wróg? Dlaczego jezuici i fanarioci zostali naznaczeni piętnem wrogości? Kto kryje się pod figurą „Czarnego Araba”? Czy był to wróg realny czy wyimaginowany? Na te i inne pytania odpowiemy na podstawie przykładów literackich i materiałów etnograficznych z kręgu słowiańskiego południa Europy.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 17:00
Spotkanie festiwalowe Mówiona Encyklopedia Teatru Polskiego - SPOTKANIE ODWOŁANE wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2016-09-25 16:00
Spotkanie festiwalowe Translatoryka i dydaktyka. SPOTKANIE ODWOŁANE

Celem spotkania jest przedstawienie uczestnikom zagadnienia „fałszywych przyjaciół”. W pułapkę „fałszywych przyjaciół” wpadają zarówno początkujący, jak i wykwalifikowani tłumacze – osoby świetnie władające językami, wychodząc z założenia, że podobieństwo graficzne lub dźwiękowe równe jest podobieństwu znaczeniowemu. „Fałszywi przyjaciele tłumacza” są nie tylko przyczyną błędów w przekładzie, ale też wywołują nieporozumienia i powodują dezorientację, naruszając sens przekazu.

Spotkanie będzie składać się z wykładu i warsztatu.  Podczas wykładu uczestnicy zapoznają się z szeroko rozumianym pojęciem „fałszywi przyjaciele tłumacza” oraz z najpopularniejszymi przykładami „fałszywych przyjaciół” w języku polskim i rosyjskim, a w części warsztatowej podejmą próbę tłumaczenia na język polski i rosyjski zdań, w których występują „fałszywi przyjaciele”.

Do uczestnictwa w warsztatach niezbędna jest znajomość języka rosyjskiego przynajmniej na poziomie średniozaawansowanym

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 15:00
Spotkanie festiwalowe Tłumaczenie terminów prawnych i politycznych w literaturze

Analiza fragmentów z książek z serii Kain i Abel Jeffrey Archera i ich polskich przekładów umożliwi zrozumienie specyfiki tłumaczenia terminów z zakresu prawa i polityki w literaturze. Zajęcia będą miały charakter praktyczny. Zanim zaczniemy porównywanie anglojęzycznego oryginału z polskim tłumaczeniem, uczestnicy będą mieli okazję zaproponować swoją wersję tłumaczenia fragmentów z książek Archera. Ze względu na tematykę wybranych do analizy powieści, zwrócimy szczególną uwagę na terminologię prawną i polityczną, która charakteryzuje się tym, że jest specyficzna dla danej kultury. Wiąże się to z różnicami dotyczącymi systemów prawnych i politycznych w różnych krajach. To zakorzenienie kulturowe ma wpływ na funkcjonowanie danego terminu w języku. Zwrócimy szczególną uwagę na słowa, które wydają się być swoimi odpowiednikami w języku polskim i angielskim, jednak po dokładniejszej analizie okazuje się, że w umysłach odbiorcy (rodzimego użytkownika danego języka) wywołują inne skojarzenia lub/i występują jako koncept o bardziej lub mniej różniącym się znaczeniu.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-09-24 13:00
Lekcja festiwalowa Ложные друзья переводчика (false friends)

Spotkanie ma formę pokazowej lekcji języka rosyjskiego. Ma na celu zobrazowanie jej uczestnikom pewnych trudności, z jakimi mogą spotkać się osoby rozpoczynające naukę tego języka. Mowa o tzw. „fałszywych przyjaciołach” – czyli o słowach, które mimo podobieństwa w brzmieniu posiadają odmienne znaczenia w różnych językach. Użycie tych pozornie podobnych semantycznie wyrazów często powoduje u uczniów, a nieraz i tłumaczy, zakłócenie w komunikacji i doprowadza do komicznych sytuacji pomiędzy rozmówcami. 

Podczas zajęć zostaną przedstawione sytuacje komunikacyjne miedzy Polakiem i Rosjaninen  obrazujące nieprawidłowe użycie „podstępnych wyrazów”. Na ich podstawie uczestnicy warsztatów w przystępnej i zabawnej formie poznają) prawidłowe znaczenie podobnie brzmiących słów w języku rosyjskim, a następnie utrwalą ich znajomość dzięki grom językowym, takim jak quiz, memory, układanie własnych dialogów. W trakcie lekcji będzie zastosowana metoda eklektyczna, rozwijająca cztery sprawności językowe: rozumienie ze słuchu, mówienie, czytanie i pisanie.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 12:00
Spotkanie festiwalowe Dwujęzyczność: zaleta czy wada? Trochę prawdy o dwujęzyczności

Dwujęzyczni są inteligentniejsi, bardziej empatyczni i bardziej odporni na hałas - to tylko niektóre z doniesień jakie można znaleźć w prasie i Internecie. Portale internetowe pełne są sensacyjnych informacji o korzyściach płynących z dwujęzyczności, a żłobki, przedszkola i szkoły w Polsce prześcigają się w tworzeniu programów  wychowania dwujęzycznego, najlepiej z językiem angielskim.

Które z tych doniesień prasowych są prawdziwe, a które powstały jako dziennikarska fantazja będąca skrótem naukowego myślenia? Gdzie można znaleźć rzetelne informacje o różnych aspektach dwujęzyczności?

Wykład naukowców z Instytutu Anglistyki i Wydziału Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego ma na celu obalić mity i skróty myślowe powtarzane przez media i wyjawić naukowe prawdy o psychologicznych i językowych następstwach dwujęzyczności. Zmierzymy się z dawnymi i współczesnymi definicjami dwujęzyczności, czyli określimy kogo można uznać za dwujęzycznego. Odpowiemy na pytanie, w czym dziecko dwujęzyczne różni się od dziecka jednojęzycznego. Powiemy też, dlaczego do lat 60-tych ubiegłego wieku uważano, że dwujęzyczni są mniej inteligentni, a dwujęzyczność jest szkodliwa. Omówimy zarówno koszty językowe związane z dwujęzycznością, jak i wyniki eksperymentów, które wskazują korzyści poznawcze wynikające z dwujęzyczności. Zdradzimy też kilka tajników gier i zabaw, które pozwalają naukowcom badać rozwój językowy dziecka dwujęzycznego. Na końcu przedstawimy projekty badające rozwój polskich dzieci dwujęzycznych w Wielkiej Brytanii prowadzone na Uniwersytecie Warszawskim we współpracy z Uniwersytetem Jagiellońskim i Uniwersytetem Adama Mickiewicza w Poznaniu. 

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2016-09-25 15:30
Spotkanie festiwalowe Warsztaty opracowywania napisów filmowych

Warsztaty napisów filmowych to szansa, by zaznajomić się z tajnikami przekładu filmowego w formie napisów, poznać pracę tłumacza audiowizualnego i spróbować własnych sił w tworzeniu napisów filmowych z wykorzystaniem profesjonalnego oprogramowania EZTtitles. Uczestnicy poznają wyzwania związane z tłumaczeniem filmów oraz warsztat pracy tłumacza audiowizualnego. Dowiadują się, jaką wiedzę, kompetencje i umiejętności musi posiadać tłumacz. Poznają najważniejsze zasady dotyczące technicznej i językowej strony tworzenia napisów filmowych: ograniczenia techniczne, zagadnienia prędkości czytania napisów, skracanie i edytowanie napisów, przekład elementów kulturowych, różne rejestry językowe, a także różnice pomiędzy standardowymi napisami a napisami dla niesłyszących (identyfikacja mówców, opisy dźwięków).  Zaznajamiają się z podstawami działania oprogramowania branżowego i próbują przygotować napisy do krótkiego fragmentu filmu, wykorzystując specjalistyczne oprogramowanie. Podczas warsztatów wykorzystywane są materiały wymagające średnio zaawansowanej znajomości języka angielskiego.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 18:30
Spotkanie festiwalowe Od Hildegardy do Zamenhofa – krótka historia języków planowanych

Co ma wspólnego św. Hildegarda z Bingen z Ludwikiem Zamenhofem? Oboje byli twórcami języków planowanych. Doktoro Esperanto (Ludwik Zamenhof) stworzył być może ten najsłynniejszy – właśnie Esperanto, lecz przez wieki projektów języków globalnych i uniwersalnych mających ułatwić ludziom porozumiewanie się było o wiele więcej. O jakie języki chodzi? Czy są używane do dziś? Kto ich obecnie używa i czemu służą w świecie zdominowanym przez język angielski?

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2016-09-30 17:00
Spotkanie festiwalowe Tożsamość językowa Polaków na Ukrainie

Wykład poświęcony będzie tożsamości Polaków na Bukowinie Karpackiej i Ukrainie południowo-wschodniej. Wyjściowe pytanie brzmi: czy Polacy na Ukrainie południowo-wschodniej są podobni do Polaków z Bukowiny Karpackiej, a jeśli tak, to jakie są podobieństwa w mowie, tradycjach, tożsamości? Czy wszyscy Polacy identyfikują się z własną narodowością ze względu na wskaźnik językowy? Podczas wykładu zostaną omówione też takie kwestie, jak: nauczanie języka polskiego na Ukrainie, prasa w języku polskim, organizacje polskie na Ukrainie. Wykład będzie ilustrowany mapami, fotografiami, oryginalnymi cytatami respondentów z Doniecka i Bukowiny.

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2016-09-30 17:00
Spotkanie festiwalowe Legenda Narcyzy Żmichowskiej

Narcyza Żmichowska (1819-1876), ps. Gabryella, była pisarką, poetką, wyróżniała się działalnością na polu patriotycznej konspiracji. Gdy wybuchło powstanie listopadowe, 11-letnia Narcyza marzyła, by wziąć w nim udział. Narzuciła sobie wówczas ćwiczenia, które miały przygotować ją do walki. W latach 40. XIX w. jako jedna z Entuzjastek zajmowała się kontrabandą zakazanych książek i broszur politycznych, była łączniczką, utrzymywała kontakty pomiędzy spiskowcami, opiekowała się więźniami politycznymi, zbierała pieniądze na cele spiskowe. Za udział w działaniach konspiracyjnych pisarka w 1849 została aresztowana i wywieziona z Warszawy do więzienia w Lublinie. Gdy wybuchło powstanie styczniowe czynnie włączyła się w działania na rzecz powstańców: „odprowadziła do stóp szubienicy ostatnich skazańców: Romualda Traugutta, Jana Jeziorańskiego, Rafała Krajewskiego, Józefa Toczyskiego i  Romana Żulińskiego. Dobę poprzedzająca egzekucję 5 sierpnia 1864 roku spędziła z nimi w celi X Pawilonu." (M. Stępień, Narcyza Żmichowska, Warszawa 1968, s. 381). Podczas spotkania zastanowimy się, co z biografii Żmichowskiej jest prawdą, a co fikcją. W jaki sposób stworzona została legenda dotycząca życia pisarki, po co i co z tego wynika dla historii kobiet.

 

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2016-09-25 14:30
Spotkanie festiwalowe Kto był pierwszy ? Z niemiecko-słowiańskich debat o prawie do ziemi

Debaty na temat tzw. praw historycznych do posiadanej ziemi są zagadnieniem niemal „atawistycznym” – znane są nam od najdawniejszych dziejów. Pytania o prawo do terytorium, zwłaszcza będące przedmiotem politycznego sporu czy narodowych aspiracji, nierzadko mieli rozstrzygać uczeni. Między innymi to badacze Słowian – historycy, językoznawcy, archeolodzy z różnych ośrodków naukowych ( w tym reprezentanci tzw. polskiej myśli zachodniej) – prowadzili dyskusje ze swoimi niemieckimi kolegami na temat uzasadnienia praw Słowian bądź Germanów do ziem zachodniosłowiańskich. Tym, wywołującym do dziś emocje zagadnieniom będzie poświęcony wykład.

wiedza o języku i kulturze
  • czw., 2016-09-29 17:00
Spotkanie festiwalowe Jak powstała muzyka rock'owa

Każdy z nas na zawsze zapamiętuje przeżycia i nastroje łączące się z przebojami przy których tańczył w młodości. Od pół wieku kolejnym pokoleniom towarzyszy w mediach i na imprezach muzyka, w której dominującymi instrumentami są gitary i perkusja. Ale czy ten gatunek muzyki stworzyli przede wszystkim The Beatles i The Rolling Stones? W wyniku czego ona powstała: naturalnej ewolucji tradycyjnej muzyki rozrywkowej, czy raczej ewolucji muzyki jazzowej, a może w wyniku specyficznej rewolucji obyczajowej zwanej „buntem młodzieży” po II wojnie światowej? Dlaczego lubuje się w nienaturalnej głośności dźwięku?

Rozważymy jej historię ilustrując unikatowymi i nieznanymi przykładami nagrań dźwiękowych i wizyjnych świadczących jak i skąd powstała muzyka i taniec rock’owy i kto tworzył ich podstawy. Zapraszamy do dyskusji po prezentacji. 

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 19:00
Spotkanie festiwalowe Rosja prawosławna: historia, tradycja, współczesność

Celem wykładu połączonego z prezentacją multimedialną jest przedstawienie różnorodnych zagadnień związanych z prawosławiem i jego obecnością w rosyjskiej historii, kulturze i życiu społecznym. Chrześcijaństwo wschodnie (zwłaszcza jego duchowość i fenomen ikony), które tak fascynuje współczesnego człowieka, wciąż pozostaje mało znane, a na jego temat istnieje wiele mitów. W związku z powyższym wykład rozpocznie omówienie specyfiki prawosławia oraz wskazanie najważniejszych różnic pomiędzy chrześcijaństwem wschodnim i zachodnim. Następnie zaprezentowane będą dwa bloki tematyczne: społeczno-polityczny i kulturowy. W ramach pierwszego z nich poruszone zostaną takie kwestie, jak stosunki między Kościołem Prawosławnym a państwem, wpływ kościoła na społeczeństwo rosyjskie czy wreszcie wielorakość postaw obecna we współczesnym rosyjskim prawosławiu. Drugi blok będzie z kolei poświęcony omówieniu znaczenia chrześcijaństwa wschodniego dla rozwoju rosyjskiej kultury. Przedstawiony zostanie tu wpływ prawosławia na rosyjską mentalność i obyczajowość, a także scharakteryzowana obecność tradycji prawosławnej w rosyjskiej kulturze ludowej, sztuce i literaturze. Szczególna uwaga zostanie poświęcona czasom najnowszym, po upadku Związku Radzieckiego, choć pojawią się również nawiązania do okresu wcześniejszego, będącego źródłem inspiracji dla twórców współczesnych.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 17:00
Spotkanie festiwalowe Fizyka w literaturze/literatura w fizyce

Spektakularne osiągnięcia fizyki wpłynęły na literaturę wieku XX.  Nie tylko inspirowana technologią fantastyka naukowa, ale także powieści współczesne - od tradycyjnie pisanych powieści obyczajowych przez thrillery po eksperymentalne formy, takie jak fikcja kwantowa  /quantum fiction/ -  odzwierciedlają fascynację pisarzy osiągnięciami naukowców oraz strach przed konsekwencjami odkryć naukowych. O wiele mniej mówi się o procesie odwrotnym, który zachodził przez całe ubiegłe stulecie -  literatura wpływała na fizykę i to w rozmaity sposób. Szukając słów, by opisać całkiem nowe zjawiska, takie jak wybuch atomowy czy fenomeny mikroświata, fizycy uciekali się do mitów i klasyki literackiej. Robert Oppenheimer cytował Johna Donne'a oraz Mahabharatę, Leo Szilard czytywał Wellsa, Niels Bohr inspirował sie myślą buddyjską. Spotkanie Fizyka w literaturze/literatura w fizyce poświęcone będzie tym zagadnieniom, a jego forma (wykład oraz dyskusja) w dużej mierze zależeć będzie od  słuchaczy - to oni zdecydują w jakim języku będziemy rozmawiać (polski lub angielski - wszystkie przykłady pochodzą z literatur anglojęzycznych) i jakie będą proporcje czasowe wykładu i dyskusji. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-10-01 12:00
Lekcja festiwalowa Funny ha-ha or funny peculiar?

Spotkanie ma na celu pokazanie próbki lekcji praktycznej nauki języka angielskiego na poziomie B2 opartej na dyskusji na temat różnic kulturowych dotyczących poczucia humoru brytyjskiego oraz amerykańskiego. Podczas spotkania zostaną omówione cechy charakterystyczne żartów brytyjskich oraz amerykańskich na wybranych przykładach. Lekcja pokazowa jest oparta o metody aktywizujące następujące sprawności językowe: mówienie, słuchanie i czytanie. Uczestnicy spotkania zapoznają się z leksyką tematyczną, przeczytają i omówią krótki tekst znanego podróżnika i felietonisty Billa Brysona na temat poczucia humoru w Stanach Zjednoczonych oraz w Wielkiej Brytanii a następnie zobaczą krótkie próbki amerykańskich i brytyjskich sitkomów komediowych. Celem lekcji jest pokazanie, iż lekcja języka angielskiego oparta na elementach kulturowych to nie tylko efektywna nauka samego języka, a także pogłębianie wiadomości na temat różnic i podobieństw kulturowych, co w konsekwencji zwiększa poziom motywacji słuchaczy do nauki języka oraz zachęca do poznania kultury i tradycji krajów anglojęzycznych.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 10:00
Spotkanie festiwalowe O czym mówimy, kiedy mówimy o zmianach na Kubie?

Opis internetowy: Kuba jest często opisywana jako „wyspa jak wulkan gorąca” obiecująca niezapomniane przeżycia na słonecznych plażach, gdzie turyści mogą odpocząć sącząc mojito czy daiquiri, smakując prawdziwe kubańskie cygara lub odkrywać bogactwo kulturowe poprzez zwiedzanie kraju starym amerykańskim samochodem i uczestniczenie w wydarzeniach muzycznych i tanecznych. Co jednak się za tym kryje?

W 2006 roku długoletni prezydent Kuby Fidel Castro z przyczyn zdrowotnych był zmuszony ustąpić z urzędu na rzecz brata, w następstwie czego Kuba weszła na ścieżkę reform gospodarczych, które nieodwracalnie przewartościowują relacje między państwem, jednostką i społeczeństwem. W grudniu 2014 Raul Castro i Barack Obama ogłosili wznowienie stosunków dyplomatycznych pomiędzy obydwoma krajami, zerwanych w 1961 r. Bezpośrednimi konsekwencjami tych zwrotnych momentów w kubańskiej historii była swoista medialna „gorączka”, pęd do zaznania dawnej Kuby „nim przeminie ona na zawsze” oraz wzrost ruchu turystycznego. Oba te fenomeny karmią się romantycznymi i nostalgicznymi projekcjami, które wzmaga przekonanie, że kraj przez ponad półwiecze pozostawał w stanie „hibernacji” i izolacji względem świata zewnętrznego.

Jak się Kuba zmieniła w ostatnich latach? Jak wygląda życie codzienne ludzi, którzy nie trafiają na okładki pism podróżniczych? Czy naprawdę jest za późno, żeby zobaczyć „prawdziwą” Kubę?

Spotkanie w formie gry interaktywnej, podczas której się dowiemy, jak wyglądają zmiany na Kubie z perspektywy antropologów, dziennikarzy, przedstawicieli biur podróży oraz samych Kubańczyków.

wiedza o języku i kulturze
  • czw., 2016-09-29 18:00
Spotkanie festiwalowe Co innego słyszysz, co innego mówisz – czyli oswajanie z kabiną

Proponujemy wprowadzenie do warsztatu tłumacza kabinowego, obejmujące tłumaczenie pokazowe w wykonaniu instruktorów oraz szereg ćwiczeń i zabaw, które stymulują podzielność uwagi, mechanizm antycypacji, wykorzystywanie redundancji, wiedzy pozajęzykowej, kompetencji kulturowej itp. Warsztat jest pomyślany jako prezentacja tego, co się dzieje w kabinie – i poniekąd również w głowie tłumacza podczas tłumaczenia symultanicznego. Poza „oswajaniem” z kabiną (w sensie jak najbardziej dosłownym, czyli technicznym) poprzez ćwiczenia postaramy się przybliżyć słuchaczom dzień powszedni tłumacza kabinowego, chętnie odpowiemy na pytania, podzielimy się własnymi doświadczeniami. Jeśli chodzi o przygotowanie uczestników warsztatu - właściwie nie jest wymagana biegła znajomość żadnego języka obcego – zaprezentujemy ćwiczenia na przykładzie języka polskiego, choć możemy się odwołać do rosyjskiego i angielskiego (tytułem ilustracji).

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 15:00
  • pon., 2016-09-26 17:00
Spotkanie festiwalowe Czy istnieje dziecko z in vitro? O życiu z politycznej probówki

Pierwsze dziecko poczęte in vitro ma już prawie 40 lat. Pierwszy zabieg zapłodnienia pozaustrojowego w Polsce wykonany został z powodzeniem niemal 30 lat temu i od tej pory dzięki tej technologii narodziło się tysiące dzieci. Niemniej jako antropolożki zadajemy pytanie: czy istnieje dziecko z in vitro?

Kto i w jaki sposób tworzy podmiot, owo „dziecko z in vitro”? Przyglądamy się dyskursom medialnym, analizujemy dokumenty, akty prawne itp. Przede wszystkim jednak poznajemy perspektywę osób, które przyszły na świat dzięki interwencji medycyny – dzieci i młodych dorosłych.

„O nas się mówi, ale z nami się nie rozmawia” – mówi jeden z naszych rozmówców. Etnograficzne badania prowadzone przez Interdyscyplinarny Zespół Badań nad Dzieciństwem UW są próbą przełamania milczenia osób, które istnieją i nie istnieją jednocześnie. 

Dyskursywna (nie realna) obecność w mediach dzieci urodzonych dzięki technologiom reprodukcyjnym jest jednocześnie ustanawianiem swoistej podmiotowości „z in vitro”. Osoby urodzone dzięki tego typu interwencji medycznej są niejako zawezwane do istnienia przez jej oponentów– bez tego zawezwania byłyby „po prostu dziećmi”. Jak same mówią, nie różnią się niczym od innych dzieci, to media I politycy czynią z nich osobną kategorię. Mogą odpowiedzieć na to wezwanie przez przyjęcie jeszcze jednego wymiaru do swojej tożsamości, która nawet jeśli jest związana z in vitro, to nie jako biologicznym faktem, lecz ideologicznym przekazem.

W wykładzie zaprezentujemy badania prowadzone w ramach projektu „Nowe technologie reprodukcyjne –perspektywa childhood studies”, finansowanego ze środków Narodowego Centrum Nauki (2012/07/E/HS3/01024).

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 17:00
Spotkanie festiwalowe Konfucjańska cnota czci synowskiej. Nowe interpretacje.

Cześć synowska (xiao) jest cnotą zajmującą szczególnie ważne miejsce w kulturze chińskiej. W czasach cesarstwa chińskiego, była uważana za jeden z filarów ładu społecznego. Dlatego też władze państwowe starały się ją propagować i przykładnie nagradzać wzorowe oddanie rodzicom. Natomiast wszelkie wystąpienia przeciwko nim były bezwzględnie potępiane i karane. Dzisiaj Chiny bardzo się zmieniły. Jednakże cnota czci synowskiej ciągle stanowi jedną z najważniejszych zalet w opinii współczesnych Chińczyków. Jest propagowana w chińskich mediach. Sławią ją zarówno reklamy społeczne emitowane w telewizji państwowej, jak i wytwory kultury popularnej. Podczas wykładu zostaną przeanalizowane jej współczesne interpretacje, na podstawie przykładów zaczerpniętych z chińskich mediów.

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2016-09-25 15:00
Spotkanie festiwalowe Kobiety i dziennikopisanie

W trakcie wykładu zostaną najpierw krótko scharakteryzowane najsłynniejsze dzienniki pisane przez kobiety: dziennik Marii Baszkircew, Katrin Mansfield, Wirginii Woolf, Anna Frank, a także najbardziej znane dziennii Polek - Zofii Nałkowskiej i Marii Dąbrowskiej. Następnie zostanie postawione pytanie o tło kulturowe, na którym możliwe było napisanie i opublikowanie tych dzienników. Ich autorkami są – z wyjątkiem Baszkircew i Frank – znane pisarki, ale – jak wskazuje dzisiejszy stan badań, a także nasza intuicja – praktyka pisania dzienników jest w kulturze europejskiej bardzo rozpowszechniona i to zwłaszcza wśród kobiet. Od kiedy, jak i po co kobiety pisały dzienniki? Jakie ich rodzaje możemy wyróżnić? Czy dzienniki kobiet różnią się zauważalnie od dzienników pisanych przez mężczyzn? Czy nam samym dzisiaj praktyka ta także jest bliska i czemu służy w naszym życiu? – to kilka pytań, na które spróbujemy odpowiedzieć w czasie wykładu. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-09-24 15:30
Spotkanie festiwalowe Dwie owce, trzy supełki – zagadki warsztatowe

Lingwistyka rekreacyjna jest dziedziną popularyzacji wiedzy językoznawczej w myśl idei nauczania przez kreatywną zabawę. Daje możliwość rozwijania umiejętności analizowania danych oraz logicznego wnioskowania. Dodatkowo zajęcia takie rozwijają wiedzę ogólną, polepszają kompetencje lingwistyczne i uczą wiedzy o różnorodności kultur świata.

Proponowana lekcja ma na celu przedstawić uczestnikom systemy liczebnikowe istniejące w rożnych językach świata i, prezentując najciekawsze badania z zakresu etnomatematyki i lingwistyki, przekonać ich, że także sposoby liczenia są zależne od danej kultury.

Spotkanie dotyczyć będzie historii rozwoju zapisu liczb przed wynalezieniem pisma i cyfr. Poza krótkim wykładem teoretycznym, uczestnicy zapiszą liczby za pomocą kipu – pisma węzełkowego.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-10-01 11:00
Spotkanie festiwalowe Rosja złotozębna czy złotogłowa? Stereotypy w życiu społeczeństw

W czasie dwóch zaproponowanych spotkań o charakterze popularnonaukowym zaprezentuję temat stereotypów oraz ich rolę w życiu społeczeństw. Punktem wyjścia dla pierwszego spotkania będę stereotypy, które współtworzą obraz Rosji i Rosjan w Polsce. Drugie spotkanie będzie poświęcone dyskusji na temat wyobrażeń związanych z Polską i Polakami w oczach rosyjskich mediach.

Słowo „stereotyp” w powszechnym odbiorze społecznym, zarówno w Polsce, jaki i Rosji, nacechowane jest negatywnie. Czy możliwe jest jednak rozumienie tego pojęcia bez negatywnych konotacji? Czy można mówić o pozytywnych stereotypach? Jaka jest ich rola w życiu każdego człowieka i społeczeństw? W jaki sposób stereotypy przejawiają się w języku oraz za pomocą jakich innych kanałów mogą być przekazywane? Jak stereotypy wykorzystywane są w reklamie? Czy podejmowane działania związane ze stereotypami powinni polegać wyłącznie na ich przezwyciężaniu? Czym różnią się stereotypy od uprzedzeń i innych konstruktów myślowych? Na te i inne pytania poszukamy odpowiedzi w czasie spotkań, które będą mieć formę wykładów połączonych z dyskusją oraz prezentacją multimedialną. Przedstawione zostaną również ciekawe autentyczne przykłady ze sfery komunikacji internetowej.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2016-09-27 15:00
Spotkanie festiwalowe Suffragettes and Fashion in the Daily Mail Political Cartoons

Wykład prezentuje wizerunek brytyjskich sufrażystek i chłopczyc (Flappers) w satyrze politycznej w latach 1907-1927. Na przykładzie satyry politycznej publikowanej w Daily Mail, oraz w oparciu o teorię metafory konceptualnej Charlesa Forceville'a, wykład omawia wykorzystanie ubioru  w celu zdyskredytowania kobiet domagających się równouprawnienia i walczących o prawa wyborcze. Punkt wyjścia stanowi teza, że ubiór stanowił istotny wizualny element kampanii The Women's Social and Political Union (WSPU), jak również stał się wyznacznikiem kobiety wyzwolonej w okresie przed tzw. Flapper Election w 1929 roku. 

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2016-10-02 14:30
Lekcja festiwalowa Europejski kanon literacki. Część 2: Miejsce literatury rosyjskiej

Druga część wykładu (z prezentacją medialną) rzuca światło na miejsce i rolę w europejskim kanonie literackim dzieł pisarzy rosyjskich (w powiązaniu z periodyzacją historycznoliteracką i ze szczególnym uwzględnieniem klasyki XIX wieku, od Aleksandra Puszkina do Antoniego Czechowa). Główne miejsce zajmie odpowiedź na pytania o kryteria tworzenia kanonu literackiego oraz wynikające z nich szanse („kapitał intelektualny”) i zagrożenia („przeludnienie”/”nadreperezentacja”, przymus a przyjemność czytania itp.), a także specyfikę literatury rosyjskiej na tle europejskim. Obie części wykładu – pierwsza jako teoretyczna (z odwołaniem do prac czołowych znawców tematu, m.in. Harolda Blooma, Ryszarda Nycza, Tomasza Wroczyńskiego) i druga jako zawierające propozycje rozwiązań (z przywołaniem również literatury polskiej)  – dopełniają się wzajemnie: istnieje możliwość wysłuchania obu lub każdej z osobna.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2016-09-26 11:00
Spotkanie festiwalowe Rewolucja Bronisławy Waligórskiej

Bronisława Waligórska, córka Aleksandra powstańca z1831 r., 1863 r. została aresztowana za działalność partyjną w 1886 r. i osadzona w Cytadeli w Warszawie. Stamtąd pisała listy do swojej siostry Jadwigi. Wykład będzie poświęcony analizie tej korespondencji. Podstawą będą niepublikowane rękopisy, które zostaną zaprezentowane na wykładzie.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2016-09-24 16:30
Spotkanie festiwalowe Terminologia, kontekst kulturowy gry słów: największe wyzwania dla tłumacza

Przekład tekstów stawia przed tłumaczem różne wyzwania. Niektóre polegają na trudności w znalezieniu odpowiedników terminów użytych w oryginale, inne zaś na tym, że tekst jest silnie zakorzeniony w danej kulturze i nie da się go wprost przekazać odbiorcom niezaznajomionym z tą kulturą. W jeszcze innych przypadkach twórca oryginału kreatywnie czerpie z możliwości, które daje mu język: używa gier słownych, wykorzystuje dosłowne i konwencjonalne znaczenie idiomów, stosuje rymy lub inne środki poetyckie (niekoniecznie w poezji). Warto zastanowić się, czy wszystkim wyzwaniom tego rodzaju tłumacz może sprostać i na ile możliwe jest znalezienie satysfakcjonującego rozwiązania problemu. Będę chciała Państwa zachęcić, abyśmy nad tym zastanowili się wspólnie, śledząc wybrane przykłady problemów translatorycznych w języku polskim i angielskim.

wiedza o języku i kulturze
  • śr., 2016-09-28 18:00