Uniwersytet Warszawski
Typ | Tytuł | Opis | Dziedzina | Termin |
---|---|---|---|---|
Lekcja festiwalowa | Czy łatwo uczyć się ukraińskiego? Podobieństwa i różnice, czyli jak się dogadać? |
Nasze spotkanie składa się z 2 części: krótkiego wykładu w formie prezentacji i warsztatów językowych. Opowiemy o wspólnym słowiańskim pochodzeniu języka ukraińskiego i polskiego, a także o historyczno-kulturowym kontekście wzajemnych kontaktów. Przybliżymy charakter polsko-ukraińskich wpływów językowych, wrócimy też uwagę na najważniejsze podobieństwa i różnice między językiem ukraińskim i polskim. Powiemy, które z cech językowych pomagają w nauce języka ukraińskiego, a które mogą okazać się „fałszywymi przyjaciółmi”. Warsztaty posłużą zapoznaniu z alfabetem cyrylickim i nabyciu umiejętności zapisu swoich imion, nazwisk oraz miejsc zamieszkania po ukraińsku. Nauczymy też naszych słuchaczy podstawowych zwrotów grzecznościowych w języku ukraińskim. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Kiedy władza bierze się za język… |
Czym jest a czym nie jest polityka językowa? Z jakich działań się składa i jakich aspektów życia społecznego dotyczy polityka językowa konkretnego państwa? Jakie instrumenty stosuje się w odniesieniu do języka oficjalnego/państwowego/urzędowego oraz języków mniejszości narodowych i etnicznych? Sam termin „polityka językowa” często jest podatny na instrumentalizację i kojarzy się negatywnie. Celem spotkania jest zapoznanie słuchaczy z uniwersalnymi pojęciami polityki językowej oraz przedstawienia obecnej sytuacji języka/języków w wybranych krajach europejskich. Słuchacze spotkania będą mogli dowiedzieć się jak polityka językowa jest realizowana w Polsce, Białorusi, Francji czy w Niemczech. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Nierosyjscy twórcy kultury rosyjskiej. Cz. 1. Z Europy Zachodniej do Rosji |
Cykl dwóch spotkań – wykładów z prezentacjami multimedialnymi – jest poświęcony twórcom kultury (literaci, malarze, architekci, kompozytorzy i in.) oraz osobom powiązanym ze światem kultury (mecenasi ze świata władzy, naukowcy, dziennikarze itp.), którzy pracowali w Rosji i są kojarzeni z tym państwem, ale z pochodzenia nie byli Rosjanami. Ramy czasowe obejmują XVIII i XIX wiek. Na pierwszym spotkaniu zostaną przedstawieni twórcy pochodzący z Europy Zachodniej, głównie Niemcy, Duńczycy i Francuzi, na drugim – przedstawiciele narodów słowiańskich, głównie Polacy i Ukraińcy. Do pierwszej grupy należy m.in. Katarzyna II, nie tylko władczyni, ale także dramatopisarka i założycielka czasopism. Drugą grupę reprezentuje m.in. Tadeusz Bułharyn, prozaik i dziennikarz polskiego pochodzenia. Przybliżona zostanie sylwetka Nikołaja Gogola / Mykoły Hohola i jego rosyjskojęzyczna proza o tematyce ukraińskiej, a także środowisko Niemców bałtyckich. Spotkania staną się pretekstem do porównania Rosjan z innymi narodami i odpowiedzi na szereg dodatkowych pytań: - kto stworzył pierwszy słownik języka rosyjskiego? - czy wszyscy Rosjanie pisali po rosyjsku? - kim byli „rosyjscy Europejczycy”? itp. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Nierosyjscy twórcy kultury rosyjskiej. Cz. 2. W kręgu słowiańskim |
Cykl dwóch spotkań – wykładów z prezentacjami multimedialnymi – jest poświęcony twórcom kultury (literaci, malarze, architekci, kompozytorzy i in.) oraz osobom powiązanym ze światem kultury (mecenasi ze świata władzy, naukowcy, dziennikarze itp.), którzy pracowali w Rosji i są kojarzeni z tym państwem, ale z pochodzenia nie byli Rosjanami. Ramy czasowe obejmują XVIII i XIX wiek. Na pierwszym spotkaniu zostaną przedstawieni twórcy pochodzący z Europy Zachodniej, głównie Niemcy, Duńczycy i Francuzi, na drugim – przedstawiciele narodów słowiańskich, głównie Polacy i Ukraińcy. Do pierwszej grupy należy m.in. Katarzyna II, nie tylko władczyni, ale także dramatopisarka i założycielka czasopism. Drugą grupę reprezentuje m.in. Tadeusz Bułharyn, prozaik i dziennikarz polskiego pochodzenia. Przybliżona zostanie sylwetka Nikołaja Gogola / Mykoły Hohola i jego rosyjskojęzyczna proza o tematyce ukraińskiej, a także środowisko Niemców bałtyckich. Spotkania staną się pretekstem do porównania Rosjan z innymi narodami i odpowiedzi na szereg dodatkowych pytań: - kto stworzył pierwszy słownik języka rosyjskiego? - czy wszyscy Rosjanie pisali po rosyjsku? - kim byli „rosyjscy Europejczycy”? itp. |
|
|
Spotkanie festiwalowe | Oddziaływanie światła z materią-fluorymetryczne oznaczanie zawartości chininy w napojach typu tonik |
Chinina jest jednym z alkaloidów pozyskiwanych z kory drzewa chinowego. Budowa cząsteczkowa chininy nadaje jej określone właściwości chemiczne. Jest słabo rozpuszczalna w wodzie. Ma właściwości alkaliczne. Z kwasami tworzy sole, np. chlorowodorek chininy, dwuwodorosiarczan(VI) chininy, które są dobrze rozpuszczalne w wodzie. Podczas naświetlania promieniowaniem elektromagnetycznym, bliskim nadfioletem (np. wiązką o długości fali 365 nanometrów, typowo wykorzystywaną w testerach do banknotów), chinina emituje własne światło widzialne o niebieskiej barwie. Zjawisko to nazywane jest fluorescencją. Chinina ma zastosowanie w przemyśle spożywczym jako aromat. Jest związkiem odpowiedzialnym za charakterystyczny gorzki smak powszechnie znanego napoju bezalkoholowego- toniku. W Unii Europejskiej za dopuszczalną dawkę uznaje się 6.74 miligramów chininy na 100 mililitrów toniku. Sprzedawany w sklepach tonik może zawierać od 21 do 83 miligramów chlorowodorku chininy w 1 litrze płynu opartego na wodzie. W trakcie 120-minutowych warsztatów uczestnicy: • poznają właściwości optyczne chininy w interakcji z bliskim nadfioletem oraz zjawisko fluorescencji; • zdobędą ogólną wiedzę na temat metod fluorymetrycznych i ich zastosowania w nauce, przemyśle, medycynie; • będą mieli możliwość zapoznania się z budową oraz zasadą działania spektrofluorymetru; • dokonają analizy ilościowej chininy w komercyjnie dostępnym napoju typu tonik. |
Nauki chemiczne |
|
Spotkanie festiwalowe | Współczesna literatura białoruska a sytuacja społeczno-polityczna Białorusi – perspektywy i wyzwania |
Cezurą we współczesnej literaturze białoruskiej są lata 90. XX wieku i rozwiązanie ZSRR. Wówczas bowiem na scenie literackiej spotkali się przedstawicieli wielu pokoleń o różnych poglądach, co do kształtu nowej literatury. Na przestrzeni ostatnich 30 lat w twórczości białoruskich autorów pojawiały się motywy typowe dla nurtów europejskich jak np. tematyka przestrzeni, feminizm czy rewizja okresu przełomu. Niewątpliwie obecne uwarunkowania społeczno-polityczne Białorusi skłaniają do ożywionej dyskusji nie tylko w sferze publicznej, ale także są jednym z tematów literatury, tak o charakterze wspomnieniowym, jak i beletrystycznym. Sfałszowane wybory na prezydenta w 2020 r. i brutalnie stłumione protesty są jednym z motywów w literaturze ostatnich trzech lat. Należy jednak podkreślić, że utwory podejmujące aktualne problemy społeczno-polityczne są wydawane poza granicami Białorusi jak np. książki Bacharewicza. W ojczyźnie autora niektóre są już zakazane. Obecna sytuacja na Białorusi w tym zaostrzone represje przeciwko osobom krytykującym reżim, a także obrońcom praw człowieka, brak wolności słowa i stale rosnąca liczba więźniów politycznych jak i emigrantów budzą niepokój i skłaniają do dyskusji na temat perspektyw białoruskiej twórczości. |
Nauki humanistyczne |
|
Spotkanie festiwalowe | Czy wystarczy znać 1000 słówek? Znajomość słownictwa języka obcego w liczbach |
Wszyscy, którzy uczyli się kiedykolwiek języka obcego przyznają, że bardzo ważną – jeśli nie najważniejszą – umiejętnością jest znajomość słownictwa. To ono pozwalają przekazać to, co chcemy powiedzieć, i choć nie można pominąć znaczenia innych elementów wiedzy językowej (gramatyki czy wymowy), to bez wyrazów nie ma komunikacji. To dlatego naukę języka obcego zaczynamy najczęściej od zakupu słownika. Jednak większość z nas nie zdaje sobie sprawy z ilościowych aspektów znajomości słownictwa języka obcego. A przecież mierząc się z nowym zadaniem warto zdawać sobie sprawę z jego rozmiaru. Celem tego spotkania jest przedstawienie faktów, które zdemistyfikują wyzwanie, przed którym staje każdy z nas rozpoczynając naukę. Podczas wykładu uczestnicy poznają odpowiedzi na następujące pytania:
Spotkanie będzie miało charakter wykładu z elementami warsztatu. Uczestnicy będą zachęcani do uczestnictwa we wspólnym poszukiwaniu odpowiedzi na wymienione powyżej pytania. |
Nauki humanistyczne |
|
Spotkanie festiwalowe | Dlaczego Ukraińcy często mówią po rosyjsku i czym jest surżyk, czyli o sytuacji językowej w Ukrainie |
Spotkanie poświęcone jest problemom językowych w Ukrainie oraz Ukraińców mieszkających w Polsce. Prowadzące opowiedzą krótko o sytuacji językowej w Ukrainie, wyjaśnią, czemu w dalszym ciągu z ust Ukraińców tak często słyszy się język rosyjski. Pokażą, czym jest surżyk i jak sobie z nim radzić. Opowiedzą też o różnicach między rosyjskim na poziomie fonetycznym, graficznym, leksycznym. Spotkanie będzie też okazją do zapoznania się z cyrylicą, tak by móc zacząć czytać po ukraińsku, a także poznania podstawowych słów w języku ukraińskim. |
Nauki humanistyczne |
|
Lekcja festiwalowa | Pluripotencjalne komórki macierzyste - charakterystyka i wykorzystanie |
Pluripotencjalne komórki macierzyste posiadają dwie unikalne cechy charakterystyczne - zdolność do samoodnowy swojej populacji oraz różnicowania we wszystkie tkanki budujące organizm. Przykładem pluripotencjalnych komórek macierzystych są mysie zarodkowe komórki macierzyste (mES) otrzymane po raz pierwszy w 1981 roku z węzła zarodkowego blastocysty przez Evans i Kaufman oraz niezależnie przez Martin. Od tego czasu dzięki swoim właściwościom stały się przedmiotem wielu badań m.in. dotyczących regeneracji. Wykład ma na celu poszerzenie wiedzy uczniów szkół średnich na temat możliwości i zagrożeń jakie niesie ze sobą wykorzystanie pluripotencjalnych komórek macierzystych. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Od degeneracji do rekonstrukcji – tajemnice regeneracji mięśni szkieletowych |
Regeneracja to niezwykły proces prowadzący do odbudowy prawidłowej struktury mięśni szkieletowych, po uszkodzeniu mechanicznym lub wynikającym z miopatii. Podczas wykładu zostaną zaprezentowane najnowsze doniesienia naukowe dotyczące regeneracji mięśni i badań nad wspomaganiem tego procesu oraz mobilizacji komórek macierzystych do uszkodzonej tkanki. |
|
|
Lekcja festiwalowa | „Chodzi o to, aby język giętki, powiedział wszystko, co pomyśli głowa”: rosyjskie łamańce językowe |
Zapraszamy na niepowtarzalne warsztaty „Chodzi mi o to, aby język giętki, powiedział wszystko, co pomyśli głowa” – rosyjskie łamańce językowe”. Poprawna wymowa w języku obcym stanowi często jedną z największych trudności w nauce języka. Rozwiązaniem jest zanurzenie się w języku, kontakt z nim. Jak powiada stare przysłowie: „Trening czyni mistrza”. I w tym przypadku również to się sprawdza. Ćwiczenie wymowy rosyjskiej wcale nie musi być trudne i nudne, co pokażemy Wam na warsztatach. W pierwszej części spotkania dowiecie się, czym są łamańce języka oraz będziecie mieć możliwość obejrzenia lub wysłuchania popularnych łamańców w języku rosyjskim, prezentowanych przez native speakerów i nie tylko. Następnie wspólnie połamiemy sobie języki, ćwicząc tylko z pozoru skomplikowane zdania i wiersze. Zapraszamy też do udziału w konkursie na najszybciej i najpoprawniej wypowiedziany łamacz – przewidziane atrakcyjne nagrody! Gwarantujemy dobrą zabawę i to, że pod koniec warsztatów będziecie mistrzami „łamijęzyków”! Prowadzący warsztaty to dydaktycy z zamiłowaniem i ogromną pasją do języka rosyjskiego – na co dzień pijają „czaj”, zajadają się „blinami”, nucąc „Kalinkę” lub „Biełyje rozy”, czasem nawet „Kanikuły”. Kolekcjonują „matrioszki”, czytają Czechowa, a ich wymarzonym kierunkiem na urlop jest „Rossija – strana czudies”. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Chemia powierzchni |
Czy powierzchnia materiału jest identyczna z jego wnętrzem? Jak możemy analizować powierzchnię? Co to są katalizatory? Postaramy się odpowiedzieć na te pytania. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Co rośnie na chlebie, w cieście i w lesie? - zajęcia mikroskopowe |
Podczas zajęć osoby uczestniczące zapoznają się z ogólnie pojętą różnorodnością grzybów (w szczególności mikroskopowych) i ich struktur rozmnażania. Uczestnicy i uczestniczki będą mieli i miały szansę nauczyć się obsługi mikroskopu świetlnego oraz przygotować własne preparaty mikroskopowe z wybranego przedstawiciela grzyba wielkoowocnikowego, hodowli drożdży oraz kurzu. Ponadto będą mogli i mogły przeprowadzić obserwację preparatów strzępkowych grzybów mikroskopowych przygotowanych przez prowadzących oraz obejrzeć hodowlę prezentowanych przedstawicieli grzybów. Wszystkie aktywności poprzedzi krótka pogadanka dotycząca różnorodności grzybów i ich znaczenia ekologicznego. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Czy awtokarem da się pojechać na wycieczkę? O polsko-rosyjskich różnicach leksykalnych |
Na spotkaniu poznasz pary wyrazów w języku polskim i rosyjskim, zwane fałszywymi paralelami leksykalnymi, które są podobne lub prawie identyczne w wymowie, ale mają całkiem różne znaczenia. W czasie spotkania przeanalizujemy najciekawsze polsko-rosyjskie pary wyrazów z dziedziny turystyki pod kątem różnic w ich znaczeniach. Spotkanie będzie miało charakter interaktywny. Wspólnie będziemy wykonywać ciekawe ćwiczenia multimedialne, które pomogą Ci zapamiętać słowa i ich znaczenia. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Do we need each other? Interaktywna lekcja języka angielskiego (B1/B1+) |
Do we need each other? to interaktywna lekcja języka angielskiego na poziomie B1/B1+ dla uczniów szkół średnich na temat dystopijnej przyszłości oraz konsekwencjach wynikających z zaprzestania komunikacji międzyludzkiej. Lekcja ma na celu wprowadzenie i utrwalenie nowego słownictwa oraz ćwiczenie umiejętności słuchania ze zrozumieniem oraz mówienia. Ważnym elementem lekcji jest krótki film prezentujący dystopijną przyszłość, który stanowi punkt wyjścia do wyrażania swoich opinii na temat nadużycia mediów społecznościowych w świecie pozbawionym kontaktów międzyludzkich. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Energia zgromadzona w atomach - niebezpieczeństwo i możliwości wykorzystania jej |
Podczas lekcji uczniowie poznają podstawowe pojęcia fizyki jądrowej. Dowiedzą się m.in. czym jest reakcja rozszczepienia, ile energii jest w niej uwalniane i jakie są możliwości i niebezpieczeństwa jej wykorzystania. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Feliks Nowowiejski nieznany? Nowoczesny i fantastyczny! |
Kojarzymy Nowowiejskiego przede wszystkim z Rotą, oratoriami religijnymi i operą Legenda Bałtyku, czyli tradycją romantyczną? Jeśli tak - wiele tracimy. Szczególnie interesujące i wartościowe jego kompozycje to późne symfonie i pieśni. Przyjrzyjmy się im, aby poznać niezwykle bogate, nowoczesne i wyrafinowane brzmienia! |
|
|
Lekcja festiwalowa | Jakie warstwy ma język? |
Język składa się z różnych warstw, które razem tworzą jego strukturę i funkcjonowanie. ● Warstwa dźwiękowa: Ta warstwa dotyczy dźwięków używanych w języku. Warstwa ta obejmuje również intonację, akcenty i inne cechy mowy. ● Warstwa morfologiczna: Ta warstwa dotyczy struktury słów. Morfologia bada morfemy, analizuje, jak łączą się, tworząc różne formy słów, takie jak czasowniki w różnych czasach itp. ● Warstwa składniowa: Ta warstwa dotyczy struktury zdania i relacji między słowami. Składnia opisuje zasady tworzenia zdań, np. kolejność słów, relacje podmiotu i orzeczenia. ● Warstwa semantyczna: Ta warstwa dotyczy znaczenia słów, fraz i zdań. Semantyka bada relacje między znaczeniem a formą językową. ● Warstwa pragmatyczna: Ta warstwa dotyczy zastosowania języka w kontekście komunikacyjnym. Pragmatyka bada, jak używamy języka w konkretnych sytuacjach komunikacyjnych, uwzględniając intencje itp ● Warstwa społeczna: Ta warstwa dotyczy aspektów społecznych języka. Zajmuje się językowymi normami, różnicami dialektalnymi, językiem jako oznaką tożsamości kulturowej i społecznej, polityką językową itp. Te warstwy są ze sobą powiązane i wpływają na siebie nawzajem. Język jest złożonym systemem, który umożliwia nam komunikację i wyrażanie myśli. Podczas lekcji spróbujemy dopasować różne części języka do jego warstw. Tym samym pokażemy, na jak wiele sposobów można analizować język i w jaki sposób można wykorzystywać taką wiedzę. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Woda z kranu czy ze sklepu? Kilka faktów i mitów o wodzie, którą pijemy |
Zastanawiamy się często czy możemy napić się wody z kranu bez przegotowania czy lepiej jest korzystać z wody w butelce kupionej w sklepie. Zastanowimy się wspólnie nad tą odpowiedzią wspierając się naukowymi faktami na temat wody z wodociągu i wody butelkowanej. Poznamy różnorodność wód butelkowanych dostępnych w sprzedaży i zastanowimy się czym powinniśmy kierować się przed ewentualnym zakupem. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Wojny o wodę |
Woda, H20, związek chemiczny niezbędny do życia każdego organizmu na Ziemi. Postępujące zanieczyszczenie środowiska powoduje, że mamy coraz większe trudności ze zdobyciem dobrej jakościowo wody do picia. Ismail Serageldin wiceprezes Banku Światowego już w 1995 roku twierdził „Jeśli wojny tego wieku toczyły się o ropę, to wojny następnego stulecia będą toczyły się o wodę.” Konflikty o dostęp do źródła czystej wody pitnej nie są niczym nowym. Przez brak wody upadały cywilizacje. W czasie zajęć uczniowie dowiedzą się jak niedobór wody pitnej doprowadzał i doprowadza do lokalnych i międzynarodowych konfliktów. Jakimi zasobami wód dysponujemy jako Polska i cały świat. Jak ważne jest to co niewidoczne, czyli wody podziemne. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Czy komórki macierzyste są lekiem na wszystko? |
Podczas wykładu przedstawione zostaną informacje o możliwościach wykorzystania komórek macierzystych w leczeniu różnych chorób. Pokazane zostaną przykłady zatwierdzonych terapii, o udowodnionej naukowo skuteczności. Poruszona zostanie również kwestia ryzyka związanego ze stosowaniem niezatwierdzonych przez organy nadzorcze oraz niepotwierdzonych naukowo terapii komórkowych. Wykład ma na celu zwiększenie świadomości słuchaczy na temat realnych możliwości jakie daje wykorzystanie komórek macierzystych w praktyce klinicznej. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Adam Mickiewicz i jego związki z Białorusią |
W ramach lekcji zostanie przywołana biografia poety w tym szczególne dzieciństwo i wczesna młodość, które wpłynęły znaczące na twórczość poety. Zostanie opisany kraj lat dziecinnych – ziemie współczesnej Białorusi, a także utwory, w których białoruski folklor i przyroda pełnią istotną rolę. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Błąd(zić) jest rzeczą ludzką – o rodzajach i przyczynach błędów tłumaczeniowych |
Z tłumaczeniami stykamy się praktycznie codziennie: towarzyszą nam w różnych sferach życia, od nauki po rozrywkę. Kiedy wiemy, że mamy do czynienia z przekładem, czyli tekstem, który powstał na podstawie innego tekstu napisanego w innym języku, często podchodzimy do niego bardziej krytycznie niż do tekstu oryginalnego i za wszelkie niedoskonałości jesteśmy skłonni winić „pośrednika”, czyli tłumacza. Niektóre widoczne w przekładach usterki rzeczywiście są błędami, inne wynikają z niedoskonałości tekstu oryginalnego lub świadomej decyzji tłumacza. Większości błędów faktycznie popełnionych przez tłumacza nie da się zauważyć bez porównania przekładu z oryginałem. Podczas warsztatu powiemy czym jest błąd tłumaczeniowy i pokażemy przykłady różnego rodzaju błędów, pochodzących z tłumaczeń tekstów pisanych oraz filmów z języka angielskiego na polski. Uczestników będziemy prosić o wskazanie błędów i zaproponowanie poprawnej wersji. Wypowiemy się na temat wagi poszczególnych błędów, zastanowimy się nad potencjalnymi przyczynami ich występowania i wskażemy sposoby dbania o dobrą jakość przekładu. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Pocztówki z pokładu - fizykochemik na morzu |
Zapraszam na wykład pokazujący „od kuchni” codzienność tzw. „mokrych” (szczególnie, gdy wieje) badań oceanograficznych. W podróż wyruszymy tropem mikroplastiku morskiego. Zawędrujemy również na wody Arktyki i zmierzymy się ze współczesnymi zagrożeniami tego obszaru. Zajrzymy także do skrzyni ze sprzętem badacza morza. Na koniec przekonamy się, że we współczesnych naukach przyrodniczych chemia, fizyka, biologia i geografia są ze sobą ściśle związane. Wykład z pokazem zdjęć i miejscem na formę pogadanki – zachęcamy do przygotowania wcześniej pytań dotyczących tych elementów problemu mikroplastiku morskiego, które interesują słuchaczy najbardziej. |
|
|
Lekcja festiwalowa | ‘W książce wyglądał kompletnie inaczej!’, czyli o bolączkach ekranizacji postaci literackich |
Uwaga: Wymagana znajomość języka angielskiego (spotkanie w j. angielskim). Dzieła współczesnej literatury nieustannie dostarczają materiałów do tworzenia adaptacji i przenoszenia znanych postaci literackich na ekrany kinowe, telewizyjne czy komputerowe. Jednocześnie autorzy współczesnych produkcji nierzadko modyfikują literackie pierwowzory lub wprowadzają nowe elementy. Efekty takich reprezentacji wywołują różnorodne reakcje, nie zawsze pozytywne, często krytyczne, a czasem zahaczające nawet o otwarty bojkot twórczości, szczególnie w środowiskach fanów danego autora, gatunku lub rozbudowanego uniwersum. Celem wykładu będzie przedstawienie wybranych aspektów przeniesienia postaci literackich w adaptacjach współczesnej literatury na formę audiowizualną, omówienie technik i strategii tworzenia adaptacji anglojęzycznych utworów literackich, oraz próba ukazania intencji stojących za zastosowanymi koncepcjami adaptacyjnymi, szczególnie w kontekście współczesnych teorii interpretacyjnych i krytycznych. |
|
|
Lekcja festiwalowa | „Chodzi o to, aby język giętki, powiedział wszystko, co pomyśli głowa”: rosyjskie łamańce językowe |
Zapraszamy na niepowtarzalne warsztaty „Chodzi mi o to, aby język giętki, powiedział wszystko, co pomyśli głowa” – rosyjskie łamańce językowe”. Poprawna wymowa w języku obcym stanowi często jedną z największych trudności w nauce języka. Rozwiązaniem jest zanurzenie się w języku, kontakt z nim. Jak powiada stare przysłowie: „Trening czyni mistrza”. I w tym przypadku również to się sprawdza. Ćwiczenie wymowy rosyjskiej wcale nie musi być trudne i nudne, co pokażemy Wam na warsztatach. W pierwszej części spotkania dowiecie się, czym są łamańce języka oraz będziecie mieć możliwość obejrzenia lub wysłuchania popularnych łamańców w języku rosyjskim, prezentowanych przez native speakerów i nie tylko. Następnie wspólnie połamiemy sobie języki, ćwicząc tylko z pozoru skomplikowane zdania i wiersze. Zapraszamy też do udziału w konkursie na najszybciej i najpoprawniej wypowiedziany łamacz – przewidziane atrakcyjne nagrody! Gwarantujemy dobrą zabawę i to, że pod koniec warsztatów będziecie mistrzami „łamijęzyków”! Prowadzący warsztaty to dydaktycy z zamiłowaniem i ogromną pasją do języka rosyjskiego – na co dzień pijają „czaj”, zajadają się „blinami”, nucąc „Kalinkę” lub „Biełyje rozy”, czasem nawet „Kanikuły”. Kolekcjonują „matrioszki”, czytają Czechowa, a ich wymarzonym kierunkiem na urlop jest „Rossija – strana czudies”. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Odkryj mikroświat kokolitoforów |
Kokolitofory to jednokomórkowe glony morskie, których komórki otoczone są płytkami – kokolitami zbudowanymi z węglanu wapnia (kalcytu lub aragonitu). Kokolitofory należą do fitoplanktonu, zatem przeprowadzają fotosyntezę, wskutek czego wraz z innymi grupami fitoplanktonu są największymi producentami tlenu na Ziemi. Kokolity są bardzo małe, osiągają rozmiary od 1 do ok. 25 mikrometrów, więc do ich obserwacji potrzebny jest mikroskop o znacznym powiększeniu (co najmniej 1000-krotnym). Bogactwo i różnorodność kształtów kokolitów sprawiają, że możemy zachwycać się ich pięknem. Dlaczego geolodzy zajmują się badaniami kokolitów? Kokolitofory pojawiły się w późnym triasie i żyją do dziś. Ponieważ kokolity zbudowane są z węglanu wapnia, to łatwo zachowują się w stanie kopalnym. Masowe występowanie, szerokie rozprzestrzenienie geograficzne oraz szybka ewolucja kokolitoforów sprawiają, że po oznaczeniu do gatunku lub rodzaju tych mikroskamieniałości możemy określić nie tylko względny wiek skały, z której pochodzą, ale także środowisko, w którym ta skała powstawała. Co ciekawe, kokolity stanowią główny składnik kredy piszącej – skały osadowej, która ma zastosowanie w przemyśle: kosmetycznym, farmaceutycznym, ceramicznym i chemicznym. Skała ta dodawana jest m.in. do past do zębów i białych farb; stanowi główny składnik kredy do pisania na tablicy. Podczas wykładu, wzbogaconego prezentacją multimedialną, przedstawione zostaną podstawowe zagadnienia dotyczące kokolitoforów. W części praktycznej będzie możliwość zapoznania się z warsztatem pracy mikropaleontologa, zajmującego się badaniami kokolitów. Uczestnicy zajęć wykonają zadania analogiczne do tych, które realizowane są przez specjalistów z tej dziedziny nauki. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Ratunek przed suszą czyli o eksploatacji wód podziemnych |
Warsztaty mają na celu przybliżenie uczestnikom zagadnień związanych z eksploatacją wód podziemnych. Uczestnicy poznają budowę studni, dowiedzą się o znaczeniu ujęć wód podziemnych w zaopatrzeniu w wodę ludności i gospodarki, przedstawiony zostanie zarys warunków hydrogeologicznych na obszarze Warszawy. Zademonstrowane będzie również działanie ujęcia oraz jakie informacje o środowisku wód podziemnych można uzyskać dzięki obserwacji pracy studni. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Krajobrazy wojennej Warszawy |
Jak działania wojenne wpływały na krajobraz miejski? Jak kształtowały się powiązania między światem ludzi, zwierząt i roślin wobec zniszczeń oraz zmian ekologicznych w Warszawie podczas drugiej wojny światowej? Będziemy pracować z fotografiami i literaturą dokumentu osobistego. Wspólnie zrekonstruujemy obraz okupowanego miasta i zastanowimy się nad znaczeniem przyrody w przestrzeni miejskiej. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Pocztówki z pokładu - fizykochemik na morzu |
Zapraszam na wykład pokazujący „od kuchni” codzienność tzw. „mokrych” (szczególnie, gdy wieje) badań oceanograficznych. W podróż wyruszymy tropem mikroplastiku morskiego. Zawędrujemy również na wody Arktyki i zmierzymy się ze współczesnymi zagrożeniami tego obszaru. Zajrzymy także do skrzyni ze sprzętem badacza morza. Na koniec przekonamy się, że we współczesnych naukach przyrodniczych chemia, fizyka, biologia i geografia są ze sobą ściśle związane. Wykład z pokazem zdjęć i miejscem na formę pogadanki – zachęcamy do przygotowania wcześniej pytań dotyczących tych elementów problemu mikroplastiku morskiego, które interesują słuchaczy najbardziej. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Adam Mickiewicz i jego związki z Białorusią |
W ramach lekcji zostanie przywołana biografia poety w tym szczególne dzieciństwo i wczesna młodość, które wpłynęły znaczące na twórczość poety. Zostanie opisany kraj lat dziecinnych – ziemie współczesnej Białorusi, a także utwory, w których białoruski folklor i przyroda pełnią istotną rolę. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Idiomy i fałszywi przyjaciele tłumacza w języku rosyjskim – czyli „gdzie jest pies pogrzebany”. |
Zapraszamy na wyjątkowe warsztaty – Idiomy i fałszywi przyjaciele tłumacza w języku rosyjskim – czyli „gdzie jest pies pogrzebany”. Dzięki materiałom audiowizualnym uczestnicy warsztatów poznają przykłady idiomów i powiedzeń w języku rosyjskim i polskim. Dowiedzą się np. o tym, że w Rosji jadąc bez biletu jedzie się „zajcem” (tłum. „jazda jako zając”). Często podobne znaczenie jest wyrażane za pomocą nieco innych słów, np. polskiemu „wpuszczeniu lisa do kurnika” odpowiada rosyjskie „wpuszczenie kozła do ogrodu”. Dodatkowo przedstawione zostaną homonimy, czyli fałszywi przyjaciele tłumacza, tj. słowa, które w obu językach mają brzmią tak samo/podobnie, ale mają inne znaczenia, np. „zapominać” (pol. „zapominać”, ros. „zapamiętywać”). Uczestnicy nie będą się już bać rosyjskiej „zażygałki”, rosyjska „dynia” na pewno nie przyda się na Halloween, a „but” po rosyjsku nie jest częścią garderoby. Nauka to jednak nie tylko przekazywane treści (chociaż te też będą ciekawe!), ale także atmosfera – przyjdźcie i poczujcie się jak w petersburskiej kawiarni – zapewniamy herbatę z samowaru, chrupiące suszki do herbaty, rosyjskie dekoracje. Oprócz treści i atmosfery ważne jest także podejście prowadzących, którzy zawsze chętnie podzielą się historiami dotyczącymi rosyjskiej kultury i realiów. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Kartografia geologiczna dla maturzystów |
Zajęcia obejmują wprowadzenie do kartografii geologicznej wgłębnej. Młodzież pozna ideę tworzenia tego typu obrazowań oraz zapozna się z symboliką używaną dla poszczególnych treści geologicznych. W dalszej części zajęć omówione będą przykłady map i przekrojów geologicznych, dotyczące prawdziwych miejsc na Ziemi. Następnie uczestnicy wykonają samodzielnie przekroje geologiczne do wybranych map z treścią geologiczną, dzięki którym przyswoją umiejętność odczytywania z map takich elementów, jak np. uskoku, fałdy, intruzje. Zatem w toku warsztatów uczniowie poznają podstawy pracy z materiałami kartograficznymi oraz nauczą się sporządzać przekroje geologiczne. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Ochrona zwierząt przed cierpieniem w polskim prawie |
Ochrona humanitarna zwierząt w Polsce ma długą tradycję. Już w okresie międzywojennym znęcanie się nad zwierzętami było karane. Obecnie obowiązuje ustawa z 21 sierpnia 1997 roku o ochronie zwierząt, której art. 1 ustęp 1 wskazuje, że „zwierzę, jako istota żyjąca, zdolna do odczuwania cierpienia, nie jest rzeczą. Człowiek jest mu winien poszanowanie, ochronę i opiekę.” Tymczasem niemal codziennie media informują o przypadkach złego traktowania zwierząt oraz o przeprowadzanych interwencjach w celu ich ochrony. Podczas zajęć uczestnikom zostanie przybliżone pojęcie „znęcania się nad zwierzętami”, które zostało zdefiniowane w ustawie o ochronie zwierząt. Omówione zostaną sankcje grożące za niewłaściwe traktowanie zwierząt. Zostaną również przedstawione wybrane sprawy, które były przedmiotem rozstrzygnięć sądowych oraz możliwości jakie mają organizacje społeczne aby pomóc zwierzętom-ofiarom znęcania i doprowadzić do ukarania sprawcy. |
|
|
Spotkanie festiwalowe | Idiomy i fałszywi przyjaciele tłumacza w języku rosyjskim – czyli „gdzie jest pies pogrzebany” |
Zapraszamy na wyjątkowe warsztaty – Idiomy i fałszywi przyjaciele tłumacza w języku rosyjskim – czyli „gdzie jest pies pogrzebany”. Dzięki materiałom audiowizualnym uczestnicy warsztatów poznają przykłady idiomów i powiedzeń w języku rosyjskim i polskim. Dowiedzą się np. o tym, że w Rosji jadąc bez biletu jedzie się „zajcem” (tłum. „jazda jako zając”). Często podobne znaczenie jest wyrażane za pomocą nieco innych słów, np. polskiemu „wpuszczeniu lisa do kurnika” odpowiada rosyjskie „wpuszczenie kozła do ogrodu”. Dodatkowo przedstawione zostaną homonimy, czyli fałszywi przyjaciele tłumacza, tj. słowa, które w obu językach mają brzmią tak samo/podobnie, ale mają inne znaczenia, np. „zapominać” (pol. „zapominać”, ros. „zapamiętywać”). Uczestnicy nie będą się już bać rosyjskiej „zażygałki”, rosyjska „dynia” na pewno nie przyda się na Halloween, a „but” po rosyjsku nie jest częścią garderoby. Nauka to jednak nie tylko przekazywane treści (chociaż te też będą ciekawe!), ale także atmosfera – przyjdźcie i poczujcie się jak w petersburskiej kawiarni – zapewniamy herbatę z samowaru, chrupiące suszki do herbaty, rosyjskie dekoracje. Oprócz treści i atmosfery ważne jest także podejście prowadzących, którzy zawsze chętnie podzielą się historiami dotyczącymi rosyjskiej kultury i realiów |
Nauki humanistyczne |
|
Spotkanie festiwalowe | Oddziaływanie światła z materią-fluorymetryczne oznaczanie zawartości chininy w napojach typu tonik |
Chinina jest jednym z alkaloidów pozyskiwanych z kory drzewa chinowego. Budowa cząsteczkowa chininy nadaje jej określone właściwości chemiczne. Jest słabo rozpuszczalna w wodzie. Ma właściwości alkaliczne. Z kwasami tworzy sole, np. chlorowodorek chininy, dwuwodorosiarczan(VI) chininy, które są dobrze rozpuszczalne w wodzie. Podczas naświetlania promieniowaniem elektromagnetycznym, bliskim nadfioletem (np. wiązką o długości fali 365 nanometrów, typowo wykorzystywaną w testerach do banknotów), chinina emituje własne światło widzialne o niebieskiej barwie. Zjawisko to nazywane jest fluorescencją. Chinina ma zastosowanie w przemyśle spożywczym jako aromat. Jest związkiem odpowiedzialnym za charakterystyczny gorzki smak powszechnie znanego napoju bezalkoholowego- toniku. W Unii Europejskiej za dopuszczalną dawkę uznaje się 6.74 miligramów chininy na 100 mililitrów toniku. Sprzedawany w sklepach tonik może zawierać od 21 do 83 miligramów chlorowodorku chininy w 1 litrze płynu opartego na wodzie. W trakcie 120-minutowych warsztatów uczestnicy: • poznają właściwości optyczne chininy w interakcji z bliskim nadfioletem oraz zjawisko fluorescencji; • zdobędą ogólną wiedzę na temat metod fluorymetrycznych i ich zastosowania w nauce, przemyśle, medycynie; • będą mieli możliwość zapoznania się z budową oraz zasadą działania spektrofluorymetru; • dokonają analizy ilościowej chininy w komercyjnie dostępnym napoju typu tonik. |
Nauki chemiczne |
|
Spotkanie festiwalowe | Miasto i wojna – historia środowiskowa |
Czym jest (kulturowa) historia środowiskowa? Jak działania wojenne wpływały na środowisko przyrodnicze? Do jakiego stopnia w czasie konfliktu, gdy przedefiniowany został porządek kulturowy, zmianie podlegał również porządek ekologiczny przestrzeni miejskiej? Podczas warsztatu przyjrzymy się tym zagadnieniom w okresie drugiej wojny światowej, ze szczególnym uwzględnieniem okupowanej Warszawy. Zapoznamy się z wybranymi fotografiami, mapami i literaturą dokumentu osobistego. |
Nauki społeczne |
|
Spotkanie festiwalowe | Gdyby Chile było bliżej |
Zapraszamy na spotkanie z Chile, jego zwariowaną geografią i różnorodną przyrodą, krajem niesamowitych krajobrazów w cieniu drzemiących wulkanów. Poznamy jedne z najstarszych drzew i lasów świata oraz żyjące w ich cieniu najmniejsze zwierzęta. |
Nauki o Ziemi |
|
Spotkanie festiwalowe | Porozmawiajmy o podatkach – co nowego słychać w prawie podatkowym? |
Podczas wykładu zostaną przedstawione najnowsze zmiany wprowadzone w prawie podatkowym w ostatnim okresie oraz aktualne propozycje dalszych zmian.
|
Nauki prawne |
|
Spotkanie festiwalowe | Zrozumieć boreliozę: wprowadzenie do problematyki choroby |
Od wczesnej wiosny aż do późnej jesieni portale informacyjne serwują swoim czytelnikom wachlarz informacji o kleszczach i chorobach odkleszczowych. Zwłaszcza w okresie wakacyjnego „sezonu ogórkowego”, kiedy nie ma zbyt wielu gorących tematów, na których mogłyby skupić się media, budzące kontrowersje choroby stają się łatwym kąskiem dla mediów. Szereg różnych informacji, które krążą w zagranicznych i krajowych odmętach Internetu, znajdują swoje odzwierciedlenie w publikacjach medialnych. Doradzają co robić, aby uniknąć ukąszenia przez kleszcza, jak go usunąć, jak zapobiegać boreliozie, jak działać w przypadku podejrzenia boreliozy czy innych chorób odkleszczowych u siebie, swoich bliskich, tak ludzkich, jak i zwierzęcych. Ostatecznie, podpowiadają, jak się leczyć. W trakcie spotkania Magdalena Góralska, doktorantka w Instytucie Etnologii i Antropologii Kulturowej UW, która bada problematykę kontrowersji medycznych wokół boreliozy, szczegółowo zaprezentuje problematykę tej choroby, odwołując się do szeregu naukowych źródeł. Między innymi w oparciu o swoje badania, omówi wachlarz kontrowersji, które budzi ta choroba, oraz podpowie, jak nawigować boreliozowy natłok informacji, zwłaszcza jeśli problema boreliozy zaczyna nas dotyczyć. |
Nauki humanistyczne |
|
Lekcja festiwalowa | Świat zza krat, czyli o podstawach prawa penitencjarnego |
Głównym celem jest przedstawienie i omówienie podstaw prawa penitencjarnego, ze szczególnym naciskiem na aspekt ochrony praw człowieka oraz klasyfikacji skazanych w zakładach karnych. Przybliżone zostaną najważniejsze zasady Kodeksu Karnego Wykonawczego, podstawowe prawa przysługujące osadzonym oraz ścieżki egzekwowania w razie naruszeń. Omówione zostaną także rodzaje i typy zakładów karnych, wraz z systemem klasyfikacji osadzonych. Po zakończonych warsztatach uczniowie będą znali podstawy prawa penitencjarnego, podmioty, których dotyczy oraz zasady nim rządzące. Będą potrafili wskazać prawa osadzonych i ścieżkę ich dochodzenia na drodze krajowej oraz międzynarodowej, a także rozróżnić poszczególne rodzaje i typy zakładów karnych. Najważniejszym przesłaniem, jakie uczniowie wyniosą z zajęć, będzie to, że w zakładach karnych nadal obowiązują znane państwu prawnemu zasady oraz reguły. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Bakteriami malowane – podglądanie mikroświata w warunkach laboratoryjnych |
Lekcja ma charakter ćwiczeń laboratoryjnych. Składa się z jednego bloku zajęć warsztatowych pozwalających opanować uczniom kilka podstawowych technik mikrobiologicznych niezbędnych w prowadzeniu badań z zakresu mikrobiologii środowisk, szczególnie geomikrobiologii. Po krótkim wstępie uczniowie będą mieli okazję samodzielnie przeprowadzić izolację bakterii z różnych środowisk, poznają podstawowe techniki prowadzenia hodowli bakteryjnych. Będą mogli obejrzeć wyhodowane kolonie bakterii z różnych środowisk, które nas otaczają (woda, gleba, powietrze). Dodatkowo dowiedzą się czy bakterie mają kolory? Do czego służą barwniki bakteriom? Czy da się wykorzystać bakterie do malowania obrazków? |
|
|
Lekcja festiwalowa | Chemia powierzchni |
Czy powierzchnia materiału jest identyczna z jego wnętrzem? Jak możemy analizować powierzchnię? Co to są katalizatory? Postaramy się odpowiedzieć na te pytania. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Co to jest EPIGENETYKA? |
Czy zastanawialiście się nad tym dlaczego komórki budujące nasz organizm mogą tak bardzo różnić się od siebie. Jak to jest możliwe, że np. komórki mięśniowe i komórki nerwowe, które zawierają DNA o takiej samej sekwencji, zupełnie inaczej wyglądają i pełnią całkiem rożne funkcje? W jaki sposób podczas rozwoju złożonego organizmu eukariotycznego z komórek macierzystych powstają ostatecznie zróżnicowane komórki pełniące określone funkcje – przecież w trakcie rozwoju sekwencja DNA nie ulega zmianie. Dlaczego bliźnięta jednojajowe o tym samym genomie coraz bardziej różnią się od siebie w trakcie trwania ich życia? W jaki sposób środowisko wpływa na wygląd i funkcjonowanie organizmów eukariotycznych? Na te i wiele innych podstawowych pytań dla rozwoju i funkcjonowania organizmów eukariotycznych, w tym człowieka odpowiada właśnie EPIGENETYKA. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Holistycznie o Muchomorze Czerwonym |
Lekcja będzie wykładem dotyczącym muchomora czerwonego (łac. Amanita muscaria). Główne zagadnienia jakie będą poruszone to ekologia, biochemia, toksykologia i etnomykologia A.muscaria. |
|
|
Lekcja festiwalowa | O wróżeniu ze zmarszczek czasoprzestrzeni |
Rozchodzące się zmarszczki czasoprzestrzeni to fale grawitacyjne. Opowiem jakie mogą być przyczyny ich powstawania i czego możemy się dowiedzieć bacznie je obserwując. |
|
|
Lekcja festiwalowa | Poznajemy skały |
Na lekcji uczestnicy poznają, zobaczą i zbadają podstawowe skały spośród skał magmowych, |
|
|
Lekcja festiwalowa | Słońce, Atom czy Wiatr? |
Na wykładzie omówione zostaną niskoemisyjne źródła energii: fotowoltaiczna, wiatrowa i jądrowa. Dowiemy się czy istnieją ograniczenia w produkcji energii ze źródeł niskoemisyjnych i jakie to ograniczenia. Przedyskutujemy koszty produkcji energii i koszty środowiskowe dla każdego z omawianych źródeł. Czy jesteśmy skazani na ograniczenia w korzystaniu z energii, czy też wykorzystując osiągnięcia nauki będziemy mogli korzystać z energii w skali do jakiej przywykliśmy, nie niszcząc naszej Planety-Ziemi? |
|
|
Lekcja festiwalowa | Warsztat mikrobiologa |
Zwykliśmy myśleć o bakteriach jako zarazkach powodujących choroby, zapominamy natomiast o ich drugim pozytywnym obliczu. Antybiotyki ratujące zdrowie i życie, enzymy w proszkach do prania czy niektóre dodatki do żywności to tylko część możliwości tych małych producentów. Na zajęciach uczestnicy będą mieli okazję zapoznać się z technikami pracy wykorzystywanymi w laboratorium mikrobiologicznym, oraz poznają niektóre mikroorganizmy oraz ich zdolności, umożliwiające wykorzystywanie ich w przemyśle. |
|
|
Lekcja festiwalowa | O muzyce filmowej Krzysztofa Komedy |
Krzysztof Komeda to jeden z najważniejszych twórców polskiej muzyki popularnej w XX wieku. Nazywany bywa Chopinem jazzu, ale to niepotrzebne porównanie. Jest po prostu Komedą: kompozytorem wyjątkowym, charakterystycznym, rozpoznawalnym. Podczas lekcji omówimy jego twórczość filmową, rozmowę zilustrujemy przykładami muzycznymi, a przy okazji poznamy mechanizmy działania muzyki filmowej. Zastanowimy się co może dać jej jazz. Do tego muzyka Krzysztofa Komedy pasuje bardzo dobrze.
Posłuchamy muzyki i obejrzymy fragmenty filmów "Nóż w wodzie", "Dziecko Rosemary", "Dwaj ludzie z szafą" i inne. Porozmawiamy o piosence z filmu "Prawo i pięść" Sięgniemy też po współczesne - czasem zaskakujące - interpretacje muzyki Krzysztofa Komedy. |
|
- ‹ poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- następna ›