Woda, ręka, owca, czyli znaki kanji bez tajemnic
Jak za pomocą obrazka przedstawić znaczenie ‘następny’ lub ‘nie’? Dlaczego znak na ‘fasolę’ przedstawia ceramiczne naczynie, a znak na ‘mówić’ przypominał… błyskawicę? Na te i inne nurtujące pytania poszukamy odpowiedzi na spotkaniu “Woda, ręka, owca, czyli znaki kanji bez tajemnic”. Współcześnie w języku japońskim używa się równolegle trzech rodzajów znaków – pochodzących z Chin logogramów kanji oraz dwóch, powstałych na ich bazie, sylabariuszy rodzimych – hiragany i katakany. Dodatkowo na co dzień stosuje się także alfabet łaciński i cyfry arabskie. Celem spotkania jest przybliżenie budowy i przedstawienie etymologii znaków z tej pierwszej grupy, czyli kanji, na które składają się różne typy znaków – między innymi piktogramy przedstawiające przedmioty, zwierzęta i ludzi, ideogramy, umownie przestawiające znaczenia, jak też różnego typu znaki złożone. Znaki składają się zwykle z dwóch lub większej liczby elementów. Na przykład znak 休 ‘człowiek + drzewo’ oznacza ‘odpoczynek’, a 泣 ‘woda + stojący człowiek’ oznacza ‘płakać’. Uczestnicy spotkania będą mieli możliwość poznania elementów składowych, które często występują w znakach kanji. Wśród tych elementów znajdują się zarówno ludzie i części ludzkiego ciała, rośliny i zwierzęta, jak również wiele przedmiotów związanych z ceremoniami religijnymi, pracą na roli, rzemiosłem lub wojną. Prowadzący przedstawi, w jaki sposób występowanie poszczególnych elementów w znakach buduje ich znaczenia, a nam pomaga nie tylko je zrozumieć, lecz także odczytać.