Opowieść o tłumaczu
Numer:
390
Opowieść oparta na prawdziwych losach Wojciecha Bobowskiego vel Ali Ufkiego Beja, polskiego XVII-wiecznego brańca, wybitnego osmańskiego uczonego, muzykologa i tłumacza, który pozostawił po sobie liczne, wielojęzyczne rękopisy. Spektakl, oparty na pracy badawczej ma charakter sfabularyzowanych mikrohistorii przedstawiających losy bohatera na tle wydarzeń historycznych, w oprawie muzycznej z epoki, granej na instrumentach etnicznych.
Typ spotkania:
Dziedzina:
Dedykowane:
Język:
Termin:
sobota, 28 Września, 2024 - 15:30
Czas trwania:
50 minut
Opis skrócony:
Zapraszam do wysłuchania opowieści o człowieku, który żył w XVII w., Mistrzu, który zamiast jednego życia miał dwa, a granice kultur i języków przekraczał z taką swobodą, że do dziś nas to zadziwia.
Dodatkowe informacje:
Wykład performatywny
Organizator:
prof. IS PAN
Agnieszka Ayşen
Kaim
Miejsce spotkania:
ul. Nowy Świat 72
00-330 Warszawa
Pałac Staszica, Sala im. Marii Skłodowskiej-Curie (1 piętro)
Ocena: