Uniwersytet Warszawski

Typ Tytuł Opis Dziedzinasortuj malejąco Termin
Spotkanie festiwalowe Co to są science fiction studies? Naukowo o fantastyce naukowej

Science fiction to nie tylko ważna część kultury współczesnej, "klucz do rzeczywistości", ale i dyscyplina akademicka. Pokażę jak naukowo podchodzić do fantastyki co przyda się i na maturze, i na studiach literaturoznawczych i kulturoznawczych każdego rodzaju. Podczas spotkania opowiem o powstaniu i rozwoju science fiction studies w USA i Europie oraz o o kilku najważniejszych obszarach zainteresowania badaczy: rozróżnieniu SF/fantasy, kwestii utopii i dystopii, oraz o literaturze inspirowanej komputerami i Internetem. Słowem: SF pozwala pojmować rzeczywistość, gdyż obecnie żyjemy nie w teraźniejszości lecz w przyszłości.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2015-09-19 12:30
Spotkanie festiwalowe Od ballady do opery Benjamina Brittena – ścieżki inspiracji

Wykład poświęcony jest operze na głosy chłopięce Benjamina Brittena „The Golden Vanity” jako przykładowi utworu kultury wysokiej inspirowanego folklorem. Punktem wyjścia będzie omówienie ballady jako gatunku i jej miejsca w dziejach kultury angielskiej, ilustrowane różnorodnymi wersjami i wykonaniami ballady „The Golden Vanity”, która była źródłem inspiracji dla kompozytora. Przedstawiona zostanie analiza prawdopodobnych źródeł historycznych przedstawionych w niej wydarzeń. Omówiona zostanie sama opera, jej kompozytor i autor libretta, a także możliwe interpretacje i jej miejsce w twórczości Brittena, w tym działalność edukacyjna kompozytora. W szerszym kontekście wykład poświęcony będzie związkom kultury popularnej i wysokiej w dziejach kultury brytyjskiej. Utwór ze słyszenia jest na pewno znany wielu Polakom, niezależnie od wieku i muzycznych upodobań.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 12:00
Spotkanie festiwalowe Sign Writing - wprowadzenie

W trakcie spotkania uczestnicy zaznajomią się z podstawami zapisu wybranych znaków polskiego języka migowego w Sign Writing, w tzw. piśmie migowym, które zostało stworzone przez Valerie Sutton w 1974 roku. W trakcie warsztaów zaprzentowane zostaną podstawowe zasady zapisu obejmujące: kształty dłoni, miejsca artykulacji oraz sposób notacji ruchu.

wiedza o języku i kulturze
  • śr., 2015-09-23 17:00
Spotkanie festiwalowe Teksty i podteksty w komunikacji sterowanej

Motywem przewodnim będzie rozszerzone porównanie kilku wystąpień, m.in. W. Szymborskiej podczas wręczenia Nagrody Nobla i L. Wałęsy w Kongresie USA. Pierwsza część poświęcona będzie retoryce jako narzędziu tworzenia i analizowania wystąpień publicznych. Druga - przygotowaniu i sposobie wygłaszania mowy, natomiast trzecia część wykładu zawierać będzie omówienie analizy tekstów wykonywanej przez program, czyli służyć będzie pokazaniu, co komputer może „zobaczyć” w tekście.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 10:00
Spotkanie festiwalowe Stany Spiskowe Ameryki? Historia teorii spiskowych w historii USA

Historia Stanów Zjednoczonych pełna jest teorii spiskowych. Obywatele tego kraju z lubością wydają się wyszukiwać zmowy oraz rzekome działania sekretnych sił. Niniejszy wykład pokrótce przedstawi nie tylko najbardziej wpływowe teorie, jakie pojawiły się przez prawie dwa i pół wieku istnienia USA, ale i zademonstruje, jak odzwierciedlały one ewolucję tego kraju, obawy i nadzieje jego obywateli. Od Wojny o Niepodległość po Zamachy z 11 września 2001 roku teorie spiskowe dzieliły, ale też jednoczyły Amerykanów, stając się narzędziem zarówno ekstremistów, jak i Białego Domu. Wiara w teorie spiskowe, choć często wyśmiewana i ignorowana, nierzadko ma silny wpływ na bieg historii. e amerykańskiej. 

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2015-09-20 13:00
Spotkanie festiwalowe Kto w Rosji kręci filmy? Historia w najnowszej kinematografii rosyjskiej

Twórcy filmowi często odżegnują się od jakiegokolwiek zaangażowania politycznego, utrzymując, że filmowiec-artysta zajmuje się wyłącznie sztuką, która rządzi się własnymi prawami. Wykład/Warsztat ma na celu ukazanie, często nieoczywistych, związków między filmem a polityką oraz zwrócenie uwagi na to, w jaki sposób twórcy filmowi przyczyniają się do powielania określonych wizji przeszłości danego narodu lub kraju. W trakcie zajęć postaramy się odpowiedzieć na pytanie, w jaki sposób oficjalna rosyjska polityka pamięci wpływa na kształt niektórych obrazów filmowych. Przyjrzymy się filmom nakręconym po 2000 roku. Omówimy przykłady filmów historycznych, problematyzujących zamierzchłą przeszłość w sposób na wpół baśniowy (m.in. Kniaź Włodzimierz, Taras Bulba, 1612) oraz tych skupiających się na historii XX wieku (m.in. Twierdza brzeska, Mecz, Kandahar). Spróbujemy określić wyłaniający się z nich obraz Rosji.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 12:00
Spotkanie festiwalowe Porwania kobiet w Kirgistanie

Jak wyglądają i znaczenie mają porwania kobiet w Kirgistanie? Czy jest to pewna forma obrzędu weselnego czy też dramat kobiety?

Porywanie kobiet (alla kachuu) w Kirgistanie służy zdobyciu żony. Zwyczaj ten opisywany jest

przez niektórych jako pewna formy obrzędu weselnego czy gry, przez innych jako dramat

kobiety, przejaw przemocy łamiącej prawa człowieka.  Kirgizi mówią o nim jako o „tradycji” czy „obyczaju”. Współczesne kirgiskie media

niejednokrotnie opisują porwania, które są skądinąd, przynajmniej oficjalnie, potępiane i

penalizowane przez państwo. Podczas spotkania omówione zostaną pewne aspekty tego kontrowersyjnego zwyczaju – jego

przebieg, znaczenie, rozmaite interpretacje i przemoc. Praktyka ta jest niezwykła ze względu

na częstość występowania; ponadto, choć oceniana negatywnie przez dużą część kobiet, w

skali społecznej należy do akceptowalnych zachowań prowadzących do zawarcia małżeństwa.

Według danych niektórych badaczy regionu, około połowa wszystkich kirgiskich małżeństw

zawierana jest poprzez porwanie. Z tych porwań około dwie trzecie następuje bez zgody

dziewczyny.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 18:00
Spotkanie festiwalowe Nie mów tego, o czym sądzisz, że nie jest prawdą – Grice i jego maksymy

1. Wprowadzenie – krótkie przedstawienie biografii i dorobku naukowego Paula Grice’a

2. Wyjaśnienie, czym są Zasada Współpracy i maksymy:

a. maksymy ilości (informować w ilości stosownej do celu konwersacji)

b. maksyma jakości (podawać informacje prawdziwe)

c. maksyma odniesienia (mówić to co istotne dla tematu rozmowy)

d. maksyma sposobu (mówić jasno i zrozumiale)

3. Podzielenie uczniów na cztery grupy i wręczenie każdej z grup kartki z zapisaną maksymą.

Każda z grup ma za zadanie przedstawić w wymyślonej przez siebie scence rodzajowej

przykład konwersacji, w której jedna osoba przestrzega danej maksymy, a inna tę maksymę

łamie.

4. Po prezentacji wszystkich grup uczniowie decydują, która maksyma według nich została

złamana w kolejnych scenkach.

5. Burza mózgów: „jakie są skutki łamania maksym?”

6. Dyskusja, czy warto trzymać się stosowania maksym, gdy drugi rozmówca jawnie je łamie?

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 10:00
Spotkanie festiwalowe Święta roślina Inków czy groźny narkotyk?Tradycja koki i biznes narkotykowy

O tym, czym się różni koka od kokainy, do czego używają jej Indianie i dlaczego jest dla nich darem bogów. Poznamy również kontrowersje wojny z narkotykami i rolę koki w światowym narkobiznesie.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 13:00
Spotkanie festiwalowe Anglosaskie inspiracje Tolkiena we Władcy Pierścieni

We Władcy pierścieni można odnaleźć wiele tradycji literackich. Niniejszy wykład poświęcony
będzie w całości motywom anglosaskim umiejętnie wplecionym w narrację, stanowiącym zarazem
rdzeń powieści. We wstępie omówiona zostanie krótka historia Anglosasów, ich język oraz poezja.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 15:00
Spotkanie festiwalowe The secret life of English words

W trakcie swojego „życia”, słowa należące do języka angielskiego przechodzą zaskakujące zmiany zarówno w formie jak i znaczeniu. Jest to często związane ze zmieniającą się rzeczywistością, kulturą czy wpływami innych języków, ale istnieje także grupa słów, które przeszły przez zmiany wyglądające na zupełnie nielogiczne i nieprzewidywalne. Na spotkaniu zostaną zaprezentowane wybrane przykłady ilustrujące najciekawsze zmiany jakim podlegało słownictwo języka angielskiego, celem pokazania jak bogate jest owo „życie” słów angielskich.

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2015-09-25 11:00
Spotkanie festiwalowe Angielski po dwóch stronach oceanu

Podczas warsztatów analizować będziemy różnice między brytyjską a amerykańską wymową. Ćwiczenia dotyczyć będą zarówno odmienności w zakresie pojedynczych dźwięków, jak i wybranych aspektów prozodycznych. Uczestnicy będą także mieli okazję do samodzielnego odkrycia reguł fonologicznych na podstawie podanych przykładów

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 12:00
Spotkanie festiwalowe Western filmowy po 2000 roku jako gatunek transnarodowy

Przegląd najnowszych produkcji z gatunku westernu zrealizowanych w Azji, Australii i Europie. Dlaczego gatunek, którego śmierć wielokrotnie ogłaszano, robi globalną karierę w nowym milenium?

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2015-09-25 18:00
Spotkanie festiwalowe Polsko-rosyjskie stereotypy na przestrzeni wieków (cz. I-II)

        Cykl wykładów (z prezentacjami multimedialnymi) ma na celu przybliżenie słuchaczom najważniejszych polsko-rosyjskich stereotypów  (przyczyny i mechanizmy ich powstawania, ich siła i wydźwięk, próba ich przezwyciężenia). Wykład będzie się opierał na materiałach z lat 1795-1918 (cz. I) i 1918-2015 (cz. II).

Problematyka wykładu „Polsko-rosyjskie stereotypy w XIX wieku”:

  1. W świecie imagologii
  2. Jak powstają stereotypy.
  3. Najpopularniejsze stereotypy Polaka w Rosji w XIX w.
  4. Najpopularniejsze stereotypy Rosjanina wśród Polaków w XIX w.

Problematyka wykładu „Polsko-rosyjskie stereotypy w XX-XXI wieku”:

  1. Stereotyp i autostereotyp.
  2. Czy polsko-rosyjskie stereotypy z XIX w. funkcjonowały w wieku XX i XXI
  3. Stereotyp Polaka w Związku Sowieckim
  4. Stereotyp Rosjanina i człowieka sowieckiego w PRL
  5. Stereotypy w XXI wieku.

Każda z części cyklu stanowi zamkniętą całość. Istnieje możliwość wysłuchania obu części lub jednej z nich. Przewidziana jest dyskusja. Wykłady w sposób pośredni (metaforyczny) wpisują się w obchody „Roku Światła”

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 12:00
Spotkanie festiwalowe Wokół Mistrza: Stanisław Makowski czyta Juliusza Słowackiego

Profesor Stanisław Makowski jest autorem wielu cenionych, dziś już klasycznych opracowań lekturowych dzieł Słowackiego, w tym "Kordiana", "Balladyny" i "Beniowskiego". Wraz z uczniami Liceum Ogólnokształcącego nr XLI im. J. Lelewela chcemy, wspominając równocześnie osobę i ideały Prof. Makowskiego, przypomnieć o żywej fascynacji Profesora filozofią genezyjską Słowackiego zwanego zresztą przezeń "genezyjskim Aniołem w rodzinnym Krzemieńcu"

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 10:00
  • śr., 2015-09-23 10:00
Spotkanie festiwalowe SPOTKANIE ODWOŁANE wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 10:00
Spotkanie festiwalowe Lew i jednorożec oraz inne brytyjskie symbole narodowe

Dlaczego w Alicji po drugiej stronie lustra lew i jednorożec walczyły o koronę? Czy flaga Wielkiej Brytanii jest symetryczna? Boże, chroń Królową - przed Szkotami? Tematem otwartego wykładu będą te i inne ciekawostki dotyczące burzliwej historii brytyjskich symboli narodowych.

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2015-09-26 10:00
Spotkanie festiwalowe Osoby niewidome jako twórcy i odbiorcy przekładu

Osoby niewidome spotyka się na co dzień. Często jednak, ze względu na bariery po obu stronach, komunikacja między światem widzących i niewidzących jest zaburzona. Jedną z prób przełamania tych barier jest rozwijająca się dynamicznie technika tłumaczenia słowem obrazu, tzw. audiodeskrypcja, dzięki której osoby niewidome mogą –jako odbiorcy – szerzej uczestniczyć w życiu kulturalnym, np. samodzielnie oglądając filmy czy sztuki teatralne. Nowe technologie zaś otwierają nowe możliwości zawodowe i społeczne dla osób niewidomych. Podczas wykładu zaprezentowane zostanie – na przykładzie zawodu tłumacza – jak osoba niewidoma może z powodzeniem nie tylko funkcjonować w społeczeństwie, lecz także być pośrednikiem między kulturami. Pokażemy również, jak na co dzień można pokonywać bariery w komunikacji z osobami niewidomymi, w jaki sposób każda osoba widząca może być skutecznym tłumaczem świata wizualnego. Opowiemy także, dzięki jakim narzędziom niewidomy może sam obejrzeć film, obraz, rzeźbę, przedstawienie teatralne czy operę. Podczas wykładu zaprezentowane zostaną również pomoce ułatwiające życie niewidomym: GPS, mówiący smartfon i tablet, lupa, monookular itd. O wszystkim opowie osoba naukowo i prywatnie zainteresowana tą tematyką: niewidomy tłumacz i badacz przekładu. Będzie także szansa na zadawanie pytań, bez obawy o ich niestosowność.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 12:00
Spotkanie festiwalowe Szkocki akcent w 90 minut

Warsztaty z wymowy szkockiej odmiany języka angielskiego. Najważniejsze cechy fonetyczne akcentu przedstawione zostaną  poprzez porównanie ze standardowym brytyjskim akcentem (RP). Prezentowane nagrania przedstawiać będą głównie akcent z Glasgow lub jego okolic. Po zajęciach uczestnik powinien być w stanie rozpoznać akcent szkocki na tle innych odmian języka angielskiego oraz wymawiać słowa, frazy i zdania w akcencie szkockim. 

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2015-09-25 15:30
Spotkanie festiwalowe Ameryka Łacińska - warsztaty dziennikarskie

Warsztaty skierowane są do licealistów zainteresowanych dziennikarstwem prasowym i internetowym. Uczestnicy zostaną zapoznani z popularnymi gatunkami dziennikarskimi oraz językiem wypowiedzi dziennikarskiej. Specjalnie dobrane ćwiczenia pozwolą zwrócić uwagę na poprawność językową i pozwolą uniknąć częstych błędów popełnianych przez dziennikarzy. Uczestnicy będą mieli następnie okazję napisać samodzielnie depesze agencyjne w oparciu o różne źródła, a także zrobić notatki z nagrania konferencji prasowej, które posłużą do napisania krótkiej relacji. Na koniec przewidziana jest dyskusja, podczas której uczestnicy będą mogli wymienić się sugestiami i wrażeniami na temat pracy dziennikarskiej wykonanej w czasie warsztatów.

wiedza o języku i kulturze
  • czw., 2015-09-24 11:00
Spotkanie festiwalowe Polityka czy estetyka? Kilka uwag o najnowszej literaturze rosyjskiej

W jednym ze swoich esejów z lat 80. Josif Brodski pisał: „(…) istnieje podejrzenie, że Rosja może opuścić XX stulecie, nie pozostawiając za sobą wielkiej prozy”. W pierwszej części wykładu i dyskusji zastanowimy się czy to podejrzenie się sprawdziło, czy też rosyjska literatura XX wieku wciąż zasługuje na miano „wielkiej”, a jeśli tak, to dlaczego. W drugiej części skupimy się na najnowszej literaturze rosyjskiej, a więc tej pisanej i wydawanej od 2000 roku aż do dziś. Postaramy się odnaleźć dominujące w niej tendencje, opowiemy o tematach poruszanych przez najmłodsze pokolenie pisarzy. W ostatniej części skupimy się na nurcie nowego rosyjskiego realizmu, a więc na nowym nurcie literackim, który podejmuje szeroko zakrojoną próbę zmarginalizowania dotychczas dominującego postmodernizmu oraz ponownego włączenia rosyjskiej literatury w polityczny dialog ze społeczeństwem. Postaramy się także opowiedzieć o samej relacji estetyki i polityki w kontekście literatury.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 10:00
Spotkanie festiwalowe Gesty grzeczne i niegrzeczne – w kulturze polskiej i obcej

W codziennych kontaktach z ludźmi używamy nie tylko słów, lecz także gestów. Dzięki nim możemy okazać drugiej osobie szacunek, możemy też ją obrazić. Które gesty służą nam do podtrzymywania dobrych relacji z ludźmi, a które nam w tym nie pomagają? Co znane w Polsce gesty znaczą poza naszym krajem? Dzięki którym z nich zjednamy sobie życzliwość obcokrajowców, a których lepiej unikać na wycieczce zagranicznej?

wiedza o języku i kulturze
  • czw., 2015-09-24 17:00
Lekcja festiwalowa Animal Kingdom - sprawdź swoją wiedzę o zwierzętach po angielsku.

Lekcja skupi się na słownictwie związanym z królewstwem zwierząt w języku angielskim. Uczestnicy dowiedzą się jak się nazywają rozmaite części ciał zwierząt po angielski, jakimi przymiotnikami je można opisać, jakie idiomy wykorzystują nazwy zwierząt. W ramach spotkania odbędzie się również pokaz slajdów i quiz wiedzy o zwierzętach.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 12:00
Spotkanie festiwalowe Język w przestrzeni - jak zapisywać języki migowe?

Języki migowe, którymi posługują się Głusi na całym świecie, nie wykształciły do tej pory żadnego standardowego systemu pisma. Nie oznacza to jednak, że próby zapisywania języków migowych na papierze nie są podejmowane. Dla celów edukacyjnych, kulturowych oraz akademickich powstało do tej pory kilkanaście sposobów zapisu języków przestrzennych. W trakcie spotkania uczestnicy zaznajomią się z dwoma wybranymi systemami zapisu dla języków migowych: HamNoSys oraz si5s.
 

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 14:00
Spotkanie festiwalowe Życie codzienne w USA w latach 20.tych XX w.

Lata 20. XX wieku są szczególnym okresem w historii. Rozpowszechniły się samochody i telefony, a ludzie plotkowali na temat Hollywoodzkich gwiazd. Radio zwiastowało początek mass mediów. Starsze pokolenia z przerażeniem patrzyły jak młode kobiety pokazywały nie tylko kostki, ale również kolana. Młodzi, uznając, że stare zwyczaje dotyczące związków damsko-męskich nie pasują do nowych czasów, wymyślili nową formę zalotów: randki. Wykład ten skupi się na tych, i wielu innych, zmianiach w życiu codziennym amerykanów jakie zaszły w trakcie tej dekady. Po wykładzie zapraszam uczestników do dyskusji o tym, czy można  zaryzykowac stwierdzenie, że to właśnie w tej epoce wiek ten zyskał dojrzałość.

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2015-09-27 13:00
Spotkanie festiwalowe Chodź, opowiem ci bajeczkę… Warsztat pracy tłumacza konsekutywnego

Proponujemy wprowadzenie do warsztatu tłumacza konsekutywnego, obejmujące tłumaczenie pokazowe w wykonaniu instruktorek oraz szereg ćwiczeń i zabaw, które stymulują umiejętność zapamiętywania dłuższych tekstów mówionych, podzielność uwagi, wykorzystywanie własnych zasobów poznawczych, rozwijają umiejętności retoryczne. Warsztat jest pomyślany jako prezentacja tego, co się dzieje podczas tłumaczenia konsekutywnego. Jest zarazem swoistym testem predyspozycji, stąd konieczny jest aktywny udział uczestników w warsztacie. Postaramy się przybliżyć słuchaczom szczególną sytuację tłumacza jako widocznego pośrednika w tym rodzaju tłumaczenia, odpowiemy na pytania, podzielimy się własnymi doświadczeniami. Jeśli chodzi o przygotowanie uczestników - właściwie nie jest wymagana biegła znajomość żadnego języka obcego – zaprezentujemy ćwiczenia wyłącznie na przykładzie języka polskiego.

Aby zajęcia miały sprawny przebieg, zapraszamy jednorazowo nie więcej niż 10 osób.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 10:00
  • wt., 2015-09-22 12:00
Spotkanie festiwalowe Co trzeba wytłumaczyć tłumaczowi?

Każdy zdaje sobie sprawę, że aby zostać tłumaczem trzeba na wysokim poziomie opanować (przynajmniej jeden) język obcy i swój język rodzimy. Prawie każdy zdaje sobie rownież sprawę, że trzeba nauczyć się czegoś jeszcze. Na spotkaniu chciałabym krótko opowiedzieć i zilustrować przykładami, czego oprócz języka należy się nauczyć, aby z powodzeniem zajmować się zawodowo różnymi rodzajami przekładu – pisemnym i ustnym, użytkowym i literackim, naukowym i prawniczym. 

wiedza o języku i kulturze
  • sob., 2015-09-19 15:00
Spotkanie festiwalowe W samym środku świata-odwiedziny w Ekwadorze- spotkanie rodzinne

Spotkanie dotyczące Ekwadoru obejmuje mini-wykład o geografii, kulturze i sztuce kraju, multimedialny pokaz zdjęć z wypraw do Amazonii, w ekwadorskie Andy, na ekwadorskie wybrzeże oraz na Galapagos. Proponujemy także krótką lekcję języka hiszpańskiego, malowanie buziek eco-farbami oraz kolorowanki dotyczące Ekwadoru. Dzieci będą także miały okazję wziąć udział w konkursie z nagrodami .

Spotkaniu towarzyszyć będzie wystawęa pamiątek z Ameryki Łacińskiej oraz degustacja przysmaków z regionu.

Zapraszamy rodziny z dziećmi!

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2015-09-27 11:00
Spotkanie festiwalowe Gender w sztuce amerykańskiej na przykładzie twórczości Cindy Sherman

Druga połowa dwudziestego wieku to czas intensywnego namysłu nad kategorią płci. Do dziś gender jest jednym z podstawowych punktów odniesienia kulturoznawczych debat. Debaty te (często budzące ogromne kontrowersje i wywołujące dużo emocji) znalazły również odzwierciedlenie w sztuce wizualnej. Zapoczątkowała je druga fala feminizmu, a obecnie odniesienia do gender coraz szerzej wykorzystywane są przez artystów kroczących różnymi ścieżkami twórczymi. Festiwalowe spotkanie ma na celu przybliżenie obecności gender w sztuce wizualnej na przykładzie twórczości Cindy Sherman, jednej z najbardziej uznanych współczesnych artystek amerykańskich. Podczas spotkania prezentowane będą liczne prace artystki wraz z ich omówieniem oraz krótkim przedstawieniem zaplecza teoretycznego. Uczestnicy będą mieli możliwość zapoznania się między innymi z jedną z przełomowych prac drugiej fali feminizmu Complete Untitled Film Stills (1977-80) oraz późniejszymi słynnymi pracami Sherman. W końcowej części spotkania uczestnicy będą zaproszeni do wspólnej dyskusji z odniesieniem do wysłuchanej prezentacji, otrzymanych materiałów oraz własnych przemyśleń, spostrzeżeń i wrażeń.  

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2015-09-20 11:00
Lekcja festiwalowa Jeśli nie alfabet, to co? Systemy zapisu w Ameryce Południowej i Północnej

Jak zapisywali informacje Majowie i Aztekowie? Co kryje inkaskie kipu? Czy mieszkańcy Ameryki Północnej posługiwali się jedynie alfabetem? Dlaczego pismo rongo-rongo z Wyspy Wielkanocnej nie zostało do dziś odczytane? Poznaj odpowiedzi na te pytania, rozwiąż zagadki językowe i odczytaj ukryte informacje.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 11:00
Spotkanie festiwalowe 'Nasz człowiek' w Londynie: Polskie wątki w sprawie Kuby Rozpruwacz

Polacy czytali o zbrodniach Rozpruwacza w 1888 r. i nadal się nimi interesują – w ub. roku ukazały się „Pozdrowienia z Londynu”, poznaliśmy też nową teorię o Kubie-naszym rodaku. Nie wiem, kto był zabójcą, ale znam kilka faktów i mitów.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 17:00
Spotkanie festiwalowe Muzyka i technologia - refleksje antropologiczne

Antropologowie kultury w ostatnich latach opisali muzykę nie tylko jako świadectwo talentu wykonawców, ale również nośnik kulturowych znaczeń i środek budowania hierarchii społecznych. Dr Piotr Cichocki podczas wykładu opowie o odkryciach antropologii kulturowej w tym zakresie i omówi podejścia do muzyki: romantyczne, konstruktywistyczne i post-konstruktywistyczne. Pierwsze wiąże się z pojęciem "ducha" i "geniuszu", drugie koncentruje się na klasowym aspekcie estetyki, wreszcie trzecie spostrzega muzykę jako potężny obiekt. Wszystkie trzy perspektywy dr Cichocki omówi na przykładach praktycznych.

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 18:00
Spotkanie festiwalowe Przemawiać jak mistrzowie – tajniki bycia skutecznym mówcą

Cele ogólne:

- zapoznanie z problematyką wystąpień publicznych

- pokazanie praktycznego aspektu pracy specjalisty PR i logopedy medialnego

Tematy poruszane podczas zajęć:

- rozmaite aspekty kreowania wizerunku

- sztuka budowania wypowiedzi skierowanej do dużej grupy odbiorców - ćwiczenia

- kod werbalny i niewerbalny w komunikowaniu się

wiedza o języku i kulturze
  • śr., 2015-09-23 10:00
Spotkanie festiwalowe SPOTKANIE ODWOŁANE wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 14:00
Spotkanie festiwalowe Jak pokonać glątwę? O tłumaczeniach dramatów S. I. Witkiewicza na angielski

Inspiracją do zorganizowania dyskusji jest 130 rocznica urodzin Stanisława Ignacego Witkiewicza upamiętniona uchwałą Senatu Rzeczypospolitej RP oddającą hołd twórczości  obydwu Witkiewiczów - ojca i syna. Jest to zachęta do refleksji nad ich wkładem w rozwój kultury polskiej, a wypadku Witkacego jego obecnością w Europie i na innych kontynentach. Zajęcia  poświęcone będą dyskusji na temat  recepcji twórczości polskiego dramaturga w krajach anglojęzycznych, głównie w USA oraz problemów, przed którymi staje tłumacz podejmujący wyzwanie przekładu utworów Witkacego.

            W czasie spotkania uczestnicy podejmą próbę przetłumaczenia wybranych neologizmów, nazwisk znaczących i wierszyków zawartych w dramatach Witkacego i porównają je z tłumaczeniami prof. Daniela  Geroulda, amerykańskiego teatrologa, tłumacza i wielkiego miłośnika i propagatora twórczości autora Szewców za oceanem. 

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 13:00
Spotkanie festiwalowe Szpaki, puchacze i śledzie: Zwierzęta jako omen w kulturze wieków XVI-XVIII

Wykład poświęcony omenom, niezwykłym zjawiskom obserwowanym na niebie i ziemi, którym w dawnej kulturze przypisywano pochodzenie nadprzyrodzone i w których doszukiwano się ukrytych znaczeń. Ich rolę często odgrywały najróżniejsze zwierzęta z racji ich związków ze światem niewidzialnym.

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2015-09-25 17:00
Spotkanie festiwalowe Let's visit London!!!

Spotkanie z cyklu warsztatów praktycznej nauki języka angielskiego z elementami kultury i tradycji Wielkiej Brytanii. Warsztaty mają na celu zapoznanie młodzieży z kulturą Wielkiej Brytanii. Słuchacze zostaną wirtualnie oprowadzeni po najsłynniejszych zakątkach stolicy Wielkiej Brytanii, zwiedzając między innymi takie miejsca jak London Eye, Tower of London, Hyde Park, Buckingham Palace, Oxford Street, etc. Podczas prezentacji zostaną omówione takie postacie historyczne jak Henry VIII i Jack the Ripper. Po utrwaleniu potrzebnego słownictwa słuchacze będą mogli zaplanować pięciodniową wycieczkę do Londynu. Dysponując konkretną sumą pieniędzy słuchacze szczegółowo zaplanują swój wyjazd i wskażą miejsca, które zamierzają zwiedzić uzasadniając swoje wybory. Po prezentacji wycieczek zaplanowanych przez słuchaczy następuje dyskusja grupowa, która kończy się wskazaniem najciekawszego pomysłu.

wiedza o języku i kulturze
  • pon., 2015-09-21 10:00
  • pon., 2015-09-21 12:00
Spotkanie festiwalowe Literaci Powstania Warszawskiego

Klub dyskusyjny w Bibliotece na Woli ma na celu przywołanie postaci literatów Powstania Warszawskiego tych znanych jak Baczyński, Trzebiński czy Gajcy, jak i tych rzadziej wspominanych: Krystynę Krahelską, Wacława Bojarskiego, Zdzisława Stroińskiego, Wojciecha Mencla, Ewę Pohoską czy Włodzimierza Pietrzaka. Przybliżymy ich twórczość oraz interpretacje utworów.

wiedza o języku i kulturze
  • pt., 2015-09-25 18:00
Lekcja festiwalowa Aby język giętki..., czyli tajemnice głosu i mowy dla najmłodszych

Cele ogólne zajęć:

- poszerzenie wiedzy na temat fonetyki języka polskiego

- pokazanie mechanizmu powstawania wybranych głosek

-usprawnienie aparatu mowy

-wprowadzenie podstaw emisji głosu

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 09:00
  • wt., 2015-09-22 10:00
Spotkanie festiwalowe SPOTKANIE ODWOŁANE wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 10:00
Spotkanie festiwalowe Literatura, polityka i CIA: przekład literacki w czasach zimnej wojny

CIA Ministerstwem Kultury? Tak właśnie, cokolwiek cynicznie, określił rolę jaką amerykańska agencja wywiadowcza odgrywała w propagandowej walce między Wschodem a Zachodem, George Kennan, „ojciec chrzestny” sponsorowanego przez CIA Komitetu Wolnej Europy (The National Committee for a Free Europe/Free Europe Committee), zimnowojennej organizacji nadzorującej m.in. działalność Radia Wolna Europa (Free Europe Radio) oraz Wydawnictwa Wolna Europa (Free Europe Press). CIA, jak i finansowane przez nią quasi pozarządowe fundacje i wydawnictwa, miała niejawny, lecz istotny wpływ na to, jaką literaturę tłumaczono z języka polskiego i wydawano w angielskim i innych językach zachodnich w latach 1945-1989. W „ostoi wolnego słowa”, jaką oficjalnie mianowała się Ameryka, tajne finansowanie przekładów antykomunistycznej polskiej literatury często szło w parze z niejawną cenzurą, polegającą na usuwaniu „niewygodnych” fragmentów z przekładanych dzieł w ich nowej, zachodniojęzycznej wersji, lub na zawężaniu antytotalitarnej wymowy utworów do ich jednoznacznej, antykomunistycznej interpretacji. 

wiedza o języku i kulturze
  • ndz., 2015-09-27 17:30
Spotkanie festiwalowe Gesty grzeczne i niegrzeczne – w kulturze polskiej i obcej

W codziennych kontaktach z ludźmi używamy nie tylko słów, lecz także gestów. Dzięki nim możemy okazać drugiej osobie szacunek, możemy też ją obrazić. Które gesty służą nam do podtrzymywania dobrych relacji z ludźmi, a które nam w tym nie pomagają? Co znane w Polsce gesty znaczą poza naszym krajem? Dzięki którym z nich zjednamy sobie życzliwość obcokrajowców, a których lepiej unikać na wycieczce zagranicznej?

wiedza o języku i kulturze
  • wt., 2015-09-22 17:00
Spotkanie festiwalowe Mord rytualny - długie życie legendy

Wykład pokazuje powstawanie i funkcjonowanie w dawnej Rzeczypospolitej legend o mordzie rytualnym – rzekomych zbrodniach dokonywanych przez Żydów na chrześcijanach. Legendy takie posiadały podobny schemat i podobne treści symboliczne, często także były wręcz powieleniem wcześniejszych opowieści. Legendy o mordach rytualnych stanowiły ważny wątek literatury antyżydowskiej, powstającej głównie w kręgach mieszczańskich i kościelnych. Na przykładzie Gabriela Zabłudowskiego, ofiary rzekomego mordu rytualnego z końca XVII wieku i późniejszego świętego, wykład pokazuje także utrzymywanie się pozostałości takich legend do dnia dzisiejszego.

 

historia
  • pon., 2015-09-21 17:30
Spotkanie festiwalowe W reklamie wszystko już było... O reklamowych chwytach sprzed stu lat

"Co wolno, a czego nie wypada reklamować? Jak zwrócić uwagę konsumenta na oferowany towar? Jak rozbudzić w nim żądzę posiadania? I jak przekonać go do kupna? Czy w reklamie można kłamać? - takie pytania zadawano sobie od dawna. Około stu lat temu wydrukowano pierwsze polskie podręczniki do reklamy, które zawierały kwintesencję wiedzy o sposobach promowania towarów i usług. Wiedza w nich zawarta jest ciągle aktualna, a współczesne reklamy nie szczególnie odbiegają od schematów wówczas wykorzystywanych. By kompetentnie ocenić wartość współczesnych zabiegów marketingowych i lepiej się na nie uodpornić warto przyjrzeć się kampaniom reklamowym prowadzonym za czasów naszych pradziadków."

historia
  • pt., 2015-09-25 17:30
Spotkanie festiwalowe Teatr poza teatrem - place, ulica, pracownia

Świat teatru wykracza poza scenę. Ujawnia się w scenograficznych oprawach uroczystości na głównych placach oraz paradnych wjazdach monarchów i dostojników do miast. Widoczny jest w pokazach ulicznych grup aktorskich i karnawałowych festynach. Inspiruje artystów, wkraczając do ich pracowni. O tych, a także o innych aspektach wpływu teatru na kulturę i sztukę opowiemy na wybranych przykładach oryginalnych rycin i rysunków z Gabinetu Rycin.

sztuka
  • czw., 2015-09-24 17:00