Uniwersytet Warszawski
| Typ | Tytuł | Opis | Dziedzina | Termin |
|---|---|---|---|---|
| Lekcja festiwalowa | Promieniowanie jonizujące w służbie ochrony zdrowia i życia - historia i teraźniejszość |
Zazwyczaj promieniowanie jonizujące kojarzy się z bombą atomową, czy też awariami w elektrowni jądrowej, jednak przy umiejętnym wykorzystaniu, przyczyniło się bardziej do ratowania ludzkiego zdrowia i życia, niż śmierci. Wykład zacznie się od opowieści: co to jest promieniowanie jonizujące, jak zostało odkryte i wykorzystane praktycznie, nie tylko przez naukowców. Pokazana zostanie historia zastosowania promieniowania w medycynie, od pierwszego urządzenia rentgenowskiego po współczesne urządzenia do obrazowania medycznego czy leczenia nowotworów w radioterapii, hadronoterapii itp. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | To na pewno sztuczna inteligencja! O błędach w lokalizacji językowej gier i ich przyczynach |
W dzisiejszych czasach gry wideo są wydawane w kilkunastu, a niekiedy nawet kilkudziesięciu różnych wersjach językowych na całym świecie. Nie zawsze jednak gracze są usatysfakcjonowani grą w rodzimej wersji językowej. Wielokrotnie na forach internetowych krytykują oni wydawców za błędy w grach wydawanych po polsku. Najczęściej wymienianymi usterkami są nienaturalna intonacja aktorów udzielających głosów pojawiającym się w grach postaciom, nadgorliwość w przekładaniu nazw własnych, czy nieścisłości gramatyczne lub ortograficzne negatywnie wpływające na odbiór gry. Błędy pojawiające się w polskich wersjach gier przetłumaczonych z innych języków nie zawsze muszą jednak wynikać z nieuwagi tłumaczy. Czasem mogą być one spowodowane strategiami podejmowanymi przez producentów, organizacją procesu tworzenia nowych wersji językowych gry, czy strukturą samych gier. Na spotkaniu przedstawione zostaną najczęściej wskazywane przez odbiorców błędy tego rodzaju oraz możliwe powody ich pojawiania się. Towarzyszyć im będą przykłady pochodzące z gier reprezentujących różne gatunki oraz wydanych zarówno w ostatnich latach, jak i w początkach dystrybucji gier w Polsce.
|
|
|
| Lekcja festiwalowa | Wirtualne Muzeum Geologiczne – zwiedzanie z przewodnikiem |
„Wirtualne Muzeum Geologiczne” to serwis internetowy popularyzujący nauki geologiczne, stworzony przez pracowników Wydziału Geologii Uniwersytetu Warszawskiego. Jednym z jego głównych elementów są trzy wirtualne wycieczki: (1) Skały magmowe i metamorficzne, (2) Skały osadowe i skamieniałości, oraz (3) Wody podziemne. Podczas interaktywnych spacerów użytkownicy poznają najistotniejsze zagadnienia dotyczące tematyki danej wycieczki. Serwis jest bogato ilustrowany materiałami graficznymi oraz fotografiami i skanami 3D okazów geologicznych (skały, minerały, skamieniałości). Zajęcia stacjonarne, które proponujemy, to zwiedzanie „Wirtualnego Muzeum Geologicznego” w towarzystwie przewodnika-geologa, który oprowadzi uczestników po wirtualnych przestrzeniach, wyjaśniając i pomagając zrozumieć poszczególne zagadnienia (tematyka wycieczki do wyboru). Podczas zajęć uczestnicy będą mieli okazję obejrzenia okazów geologicznych, których zdjęcia i skany 3D zostały umieszczone w serwisie. Będzie również możliwość zwiedzenia Muzeum Geologicznego im. S.J. Thugutta. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Zobacz swoje komórki (i nie tylko) |
Zastanawialiście się czy czym różnią się komórki człowieka i cebuli? Które komórki naszego ciała możemy łatwo pobrać do zrobienia preparatu mikroskopowego? Jak przygotować preparat aby móc obejrzeć go pod mikroskopem świetlnym i jakiego potrzebujemy powiększenia aby je zobaczyć? Na te i na wiele innych pytań odpowiemy na warsztatach w Zakładzie Fizjologii Zwierząt UW. Uczestnicy zapoznają się z biologią komórki i poznają różnice między komórkami roślinnymi i zwierzęcymi. Poznają składowe komórki oraz cechy charakterystyczne komórek należących do różnych organizmów. Sami pobiorą komórki ze swojego policzka i wykonają preparaty mikroskopowe. Wykonają również preparaty z tkanki roślinnej pobranej z cebuli. Zapoznają się z mechanizmem działania mikroskopu świetlnego i użyją go do obejrzenia wykonanych przez siebie preparatów. Zapraszamy! |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Geografia świata według roślin - przyprawy |
W poszukiwaniu cennych roślin ludzie udawali się w dalekie podróże. Niektóre z przypraw były wyżej cenione niż złoto. Z ich powodu Europejczycy podbijali nowe lądy. Skąd pochodzą powszechnie używane dziś rośliny przyprawowe? Jaka jest ich historia? Dlaczego dawniej były tak bardzo pożądane? |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Czy łatwo uczyć się ukraińskiego? Podobieństwa i różnice, czyli jak się dogadać? |
Opowiemy o wspólnym słowiańskim pochodzeniu języka ukraińskiego i polskiego, a także o historyczno-kulturowym kontekście wzajemnych kontaktów. Przybliżymy charakter polsko-ukraińskich wpływów językowych, wrócimy też uwagę na najważniejsze podobieństwa i różnice między językiem ukraińskim i polskim. Powiemy, które z cech językowych pomagają w nauce języka ukraińskiego, a które mogą okazać się „fałszywymi przyjaciółmi”. Warsztaty posłużą zapoznaniu z alfabetem cyrylickim i nabyciu umiejętności zapisu swoich imion, nazwisk oraz miejsc zamieszkania po ukraińsku. Nauczymy też naszych słuchaczy podstawowych zwrotów grzecznościowych w języku ukraińskim. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Gdzie spotykają się Turcja, Polska i Ukraina – nasza wspólna przestrzeń |
Występ przedstawi Turcję jako kraj pogranicza – mentalnego, kulturowego i geopolitycznego – rozdarty między Wschodem a Zachodem, tradycją a nowoczesnością. Taka pozycja będzie rodziła wśród Turków egzystencjalny niepokój, określany mianem „hüzün”. Tureckie powiedzenie „Burası Türkiye” – „to jest Turcja” – ukaże zgodę na tę paradoksalną rzeczywistość i zostanie zestawione z polskim „A to Polska właśnie”, wskazując na podobną logikę tożsamości narodowej – niezależnej od zmiennych okoliczności. Zostanie poruszony problem uproszczonego postrzegania Turcji przez Zachód, który pomija złożoność procesów społecznych i codziennych wyzwań. Jednocześnie zaznaczy się rosnące zainteresowanie publikacjami demaskującymi tę rzeczywistość i ukazującymi ją poza egzotycznym schematem. W dalszej części przypomniane zostanie proroctwo Wernyhory o wyzwoleniu Polski, symbolicznie łączące się z Turcją poprzez motyw „tureckich koni pijących wodę z Wisły” – jako metafora dawnych i współczesnych powiązań obu narodów. Występ ukaże również relacje kulturowe i językowe łączące Polskę i Turcję. Wymienione zostaną turcyzmy obecne w polszczyźnie (np. atłas, chałwa, kawa, ułan), które będą świadectwem długoletnich kontaktów, zwłaszcza w epoce sarmatyzmu, widocznych m.in. w ubiorze, broni i obyczajach szlachty. Zamknięcie występu skoncentruje się na historii Jerzego Franciszka Kulczyckiego, który dzięki znajomości tureckiego odegrał kluczową rolę w ocaleniu Wiednia. W nagrodę otrzyma od Jana III Sobieskiego worki z kawą i otworzy pierwszą kawiarnię w Europie. Wspomniane zostaną także losy Polaków służących u Sułtana – jako dopełnienie wielowiekowych relacji.
|
|
|
| Spotkanie festiwalowe | Japoński bigos? Problemy i strategie w tłumaczeniu japońskiego słownictwa kulinarnego |
Japońska kultura kulinarna podbija świat i również w Polsce ostatnio staje się coraz lepiej znana: już nie tylko sake i sushi, ale i zupy z kluskami, takie jak soba i udon, ryżowe kanapki – onigiri, słodycze, kiszonki i wiele innych można spotkać coraz częściej w restauracjach, sklepach specjalistycznych i supermarketach. Współcześnie można zaobserwować też coraz większą popularność literatury, w której tematyka kulinarna odgrywa główną rolę. Potrawy i składniki są już nie tylko elementami tła, wspominanymi dla zbudowania atmosfery i oddania kolorytu lokalnego, lecz mogą być ważną częścią życia bohaterów i głównym tematem utworu. Nazwy potraw i składników są ściśle związane z kulturą materialną i kulturą życia codziennego regionów, w których powstawały, dlatego też ich użycie w tekście ma duży wpływ na tworzenie atmosfery i wywoływanie poczucia immersji. Jednocześnie, są one szczególnie trudne do tłumaczenia na inne języki, jeżeli takie same potrawy i składniki nie występują na danym obszarze. Co to jest japoński bigos albo napar z jęczmienia? Czy wszyscy już wiedzą, co to są mochi albo gyoza, i w związku z tym można użyć tych nazw w przekładzie bez przypisu? Czy pachnotka, którą można znaleźć w niektórych sklepach obok bazylii i rozmarynu w doniczkach, będzie rozpoznana jako to samo co shiso, wspomniane w powieści? Co począć w tłumaczeniu literackim z wodorostami, które nie mają polskiej nazwy: użyć japońskiej, naukowej, czyli łacińskiej, czy może szerszej, gatunkowej, która może być lepiej znana? A może zgoła pominąć tę nazwę? Jako japonistka i tłumaczka literatury japońskiej w mojej pracy ciągle zadaję sobie te pytania i szukam jak najlepszych rozwiązań. Posługując się apetycznymi przykładami, w moim wykładzie chciałabym przedstawić szczególne problemy związane z japońskim słownictwem kulinarnym i omówić strategie tłumaczeniowe, jakie można do nich zastosować w przekładach literatury pięknej.
|
Nauki humanistyczne |
|
| Lekcja festiwalowa | Na własne oczy - komórki macierzyste |
Uczestnicy i uczestniczki warsztatów będą mieli okazję odwiedzić pracownię hodowli komórek, a także własnoręcznie wykonają doświadczenie z wykorzystaniem komórek macierzystych. W trakcie zajęć będą mogli także wziąć udział w quizie dotyczącym komórek macierzystych, a także wykonać barwienia preparatów histologicznych. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | "Przygody Alicji w Krainie Czarów" – labirynty i pułapki umysłu. Gra edukacyjna |
Jej tej lekcji jest umiejętność pracy w grupach, kreatywność oraz samodzielność myślenia. Uczniowie otrzymają na planszach różne zagadki i polecenia do wykonania. Ich zadaniem będzie je rozwiązać, wykorzystując fragmenty "Przygód Alicji w Krainie Czarów" Lewisa Carrolla (te będą przedmiotem spotkania i zostaną uczniom rozdane). Zwycięzcami będą ci, którzy nie tyle najszybciej odpowiedzą na różne pytania i rozwiążą zagadki, ile rozwiążą je najciekawiej i najbardziej kreatywnie, mówiąc językiem Alicji: „coraz najciekawiej”, „coraz to zdumiewajęcej i zdumiewajęcej”. Celem spotkania jest wyjściowe pytanie: w jakie gry grają bohaterowie "Przygód Alicji w Krainie Czarów" i co możemy nazwać grą. Będziemy się zastanawiać, jak bohaterowie rozumieją świat, jak ten świat nazywają i jakie są tego konsekwencje. Pytaniom prowadzącego będą towarzyszyły zagadki, rebusy, gry słowne, wierszyki obrazkowe. Spróbujemy zastanowić się – jak Alicja – nad kształtem i znaczeniem słów oraz ich definicji. Poddamy refleksji język Alicji i sposoby wypowiadania się innych bohaterów. Zastanowimy się nad pułapkami tkwiącymi w języku, a także nad znaczeniem poszczególnych pojęć i nazw własnych w różnych tłumaczeniach powieści Carrolla. Pomyślimy również nad rolą różnorodnych odniesień kulturowych i językowych do innych znanych tekstów pojawiających się bezpośrednio w wybranych tłumaczeniach Przygód Alicji w Krainie Czarów. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Geografia świata według roślin - aromaty |
W poszukiwaniu cennych roślin ludzie udawali się w dalekie podróże. Niektóre z nich były na wagę złota, obok którego to mirrę i kadzidło podarowali trzej królowie. Niektóre rośliny wciąż dziś są bardzo pożądane, bez nie będzie perfum, leków czy kosmetyków. |
|
|
| Spotkanie festiwalowe | Tibetan language and its historical background |
Tibetan language belongs to Tibeto-Burman language group. Thanks to the Tibetan language, particularly the Classical Tibetan language, Tibetan Buddhism originated from India is well preserved for more than a thousand years. Because of this language Buddhism spread all over the world for the benefit of all beings. The Modern Tibetan language and the Classical Tibetan language share more common values than differences and help each other to understand written documents, old and modern, deeper and better. Tibetans traditionally categorize the Tibetan language into two groups. They are known by the name, written language (yig skad) and spoken language (ngag skad). It is one of the oldest languages with a script and writing system in the world. According to modern Tibetologists Tibetan language belongs to Tibetic language group, utilized and spoken in Tibet proper and around the Himalayan regions. Based on the research findings of the Tibetan language, we can categorize it into three groups; Old Tibetan, Classical Tibetan, and Modern Tibetan. The Tibetan script we have now was invented more than a thousand years ago, in the middle of the 7th century. According to Tibetan history, a minister of the Tibetan imperial court, Thon mi Sambhota, was sent to India to learn the Indian language. Spending more than a decade in India he returned to Tibet and invented two kinds of scripts, Dcu There are different theories about the invention of the two Tibetan scripts. Most of the traditional Tibetan historians assert that the two Tibetan scripts are invented based on Lantsa [Ranjana] and Wartula Indian script. And some historians stated that it derived from the Indian Devanagari script. The modern Tibetan scholar Dge ’dun chos ’phel (1903-1951) believe that Dbu chen script is invented based on the Gupta script of India and Dbu med script is just a faster writing version of Dbu chen script, similar to many old archaic writings as well as Dzongkha writing of Bhutan nowadays. In some archaic documents we could find the combination of both scripts in a single syllable. Those archaic documents are called yig rnying (old writing). Except for minor stylistic differences between Tibetan archaic script and modern script, the basic structure of the script remained unchanged without evolution. |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Magnetyczny rezonans jądrowy jako wgląd w świat cząsteczek |
Świat chemików kręci się często wokół białych proszków i przezroczystych płynów. Co jeśli nie jesteśmy pewni, co dokładnie jest w probówce? Jak sprawdzić (bez niszczenia próbki) czy udało nam się zsyntetyzować pożądany związek? Nieinwazyjnych technik jest tylko kilka i jedną z nich (szeroko wykorzystywaną) jest spektroskopia magnetycznego rezonansu jądrowego (NMR). NMR to potężne narzędzie, które umożliwia nam identyfikację związków i badanie struktur przestrzennych cząsteczek, jak również badanie oddziaływań, dyfuzji czy monitorowanie reakcji. Spotkanie będzie podzielone na trzy części: |
Nauki chemiczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | ODWOŁANE_Czemu Ukraińcy tak często mówią po rosyjsku i czym jest surżyk, czyli o sytuacji jęz. n |
Spotkanie poświęcone jest problemom językowych na Ukrainie oraz Ukraińców mieszkających w Polsce. Prowadzące opowiedzą krótko o sytuacji językowej na Ukrainie, wyjaśnią, czemu w dalszym ciągu z ust Ukraińców tak często słyszy się język rosyjski. Pokażą, czym jest surżyk i jak sobie z nim radzić. Opowiedzą też o różnicach między rosyjskim na poziomie fonetycznym, graficznym, leksycznym. Spotkanie będzie też okazją do zapoznania się z cyrylicą, tak by móc zacząć czytać po ukraińsku, a także poznania podstawowych słów w języku ukraińskim.
|
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Krystalizacja białka |
Znajomość struktury przestrzennej białek pozwala zrozumieć procesy biologiczne, na najbardziej podstawowym, atomowym poziomie: sposób w jaki przebiegają reakcje katalizowane przez enzymy; sposób w jaki białka oddziałują z innymi białkami i małymi cząsteczkami; itp. Znajomość struktury, miejsc aktywnych lub wiążących w białkach, pozwala na zrozumienie ich specyficzności substratowej i zaprojektowanie cząsteczek lepiej z nimi oddziałujących, np. potencjalnych leków. W krystalografii rentgenowskiej białek największym wyzwaniem jest pierwszy etap na drodze do uzyskania struktury, czyli otrzymanie dobrze rozpraszającego kryształu białka, co będzie tematem poniższych ćwiczeń. |
Nauki biologiczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Rosyjskie i ukraińskie rosyjskojęzyczne media rozrywkowe - związki i czasy "operacji specjalnej" |
Rosyjskie i ukraińskie rosyjskojęzyczne media rozrywkowe po rozpadzie ZSRR rozwijały się i funkcjonowały w środowisku wolnorynkowym Rosji i Ukrainy, konkurując o widzów rosyjskojęzycznych z terenów dawnego ZSRR. Istotne w całym procesie produkcyjnym były i są, nie tyle przygotowywane materiały, ale związki pomiędzy poszczególnymi artystami. Oczywiście treści, szczególnie w rosyjskich mediach, są coraz mocniej uzależnione od zaleceń propagandowych. Do momentu stworzenia osobnej ligi kabaretów studenckich na Ukrainie większość artystów wywodzi się z tzw. "Ligi KWN", stworzonej w ZSRR w latach 60-tych XX wieku. Co ciekawe, artyści pozostawali w stałych kontaktach i dopiero zajęcie Krymu, Doniecka i Ługanska, a szczególnie "operacja specjalna" na Ukrainie, wymusiła polaryzację światopoglądową tego środowiska. Przy czym świat polityki, kultury, mediów i celebrytów pozostaje ze sobą w silnych związkach, a zaogniony w 2021 roku wymagał podjęcia od artystów decyzji zawodowych i prywatnych, których konsekwencje będą jeszcze odczuwać przez wiele lat. Znajomość genezy i stanu obecnego rynku rosyjskojęzycznych mediów rozrywkowych stanowi ważny element wiedzy o społeczeństwie i kulturze Rosji i Ukrainy. Pozwoli także na świadome weryfikowanie informacji płynących ze świata tych mediów i zrozumienia także wielu procesów polityczno-społecznych. Hipoteza "sześciu stopni oddalenia" znajomych w tej sieci znajduje tu potwierdzenie, przy czym prezydent Ukrainy (jako były uczestnik ligi KWN) osobiście zna swoich obecnych oponentów, z którymi wcześniej współpracował. A czy hipoteza powiązań znajomych w sieci dotyczy także uczestników kursu - sprawdzimy. Spotkanie obejmuje prześledzenie wpływu "KWN" na środowisko artystyczne, zapoznanie z wiodącymi postaciami świata mediów i polityki Rosji i Ukrainy oraz analizę społeczno-językową wybranych postaci. Wybrane fragmenty audycji telewizyjnych także będą podlegały analizie tłumaczeniowej. |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Na czym naprawdę polegał błąd Kartezjusza? |
Kartezjusz bywa krytykowany z najróżniejszych powodów: za radykalny dualizm psychofizyczny, za pomysł na rozwiązanie go za pomocą szyszynki, za stosunek do zwierząt... Czasami zarzuty te odnoszą się do poglądów tak powierzchownych i naiwnych, że trudno uwierzyć, aby poważny filozof - i to uznawany za ojca filozofii nowożytnej - mógł głosić je na serio. Kartezjusz zdawał sobie sprawę z możliwej krytyki i w pewnej mierze próbował zabezpieczyć się przed nią. Nie znaczy to oczywiście, że zabezpieczył się przed nią całkowicie i nie popełnił żadnych błędów. Żeby jednak wyjaśnić, na czym ewentualny błąd Kartezjusza mógł polegać, trzeba wczytać się w jego pisma trochę głębiej, zamiast wypominać mu szyszynkę i rzekome bicie psów. |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Fińska sztuka życia – sisu |
Na wykładzie odpowiemy sobie na pytanie, czym jest sisu i dlaczego nazywane jest fińską sztuką życia. Dowiemy się, jak sisu przejawia się w codziennym fińskim życiu, |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Hanna Arendt i problem woli |
W tym roku mija 50 lat od śmierci wybitnej filozofki Hanny Arendt. Jej ostatnia, ukończona kilka dni przed śmiercią książka "Wola" stanowi dobre podsumowanie filozoficznych zmagań z tym pojęciem, budzącym wśród różnych myślicieli skrajnie rozbieżne intuicje. |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Jak pracuje nowoczesne laboratorium? Wycieczka od genu do białka |
Spotkanie ma na celu pokazanie uczestnikom jak zorganizowane jest nowoczesne laboratorium badawcze oraz uświadomienie jak dokładnie wygląda ścieżka od sekwencji DNA na komputerze (genu) do badań na białkach. Grupa Biologii Strukturalnej zainteresowana jest tym w jaki sposób aminokwasy budujące białka ułożone są w przestrzeni (struktura), co bezpośrednio przekłada się na pełnione przez nie funkcje. Poznanie struktury, a co za tym idzie funkcji biomolekuły, jest zazwyczaj pierwszym krokiem w opracowywaniu nowych leków. |
Nauki biologiczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Tworzenie dashboardów biznesowych w programie MS Excel |
W ostatnich latach, z powodu ciągłego wzrostu wolumenu przetwarzanych i analizowanych danych, analityka biznesowa staje się coraz bardziej istotna. Niezwykle cenna jest umiejętność szybkiego wykonywania analiz i czytelnego prezentowania ich wyników (np. w formie dashboardów), niezależnie od zajmowanego stanowiska w firmie. Program Microsoft Excel daje duże możliwości w tym obszarze. Przekowaj się jak wyglądają i jak powstają dashboardy biznesowe w Excelu. |
Nauki ekonomiczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Katakumby KP3 & Pałac „Straszyca” (wieczór pierwszy) |
Połączone Biblioteki (Biblioteka im. Kazimierza Twardowskiego) zapraszają na niebywały seans spirytystyczny! W mrocznych zakamarkach magazynów przywołacie z nami ducha dawnej filozofii. Poczujecie aurę prądów i idei minionych, ujrzycie osobliwe dzieła, odetchniecie bibliotecznym powietrzem i zakichacie się na śmierć. Doświadczcie rzeczy niedostępnych zwykłym śmiertelnikom/czytelnikom! |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Buddyjski świat Tybetańczyków – kosmologia i jej wpływ na życie codzienne na Dachu Świata |
Tybetańczycy przejęli buddyzm z Indii w VII w. i odtąd oparli swą kulturę na buddyjskim światopoglądzie. Z przetłumaczonego na tybetański traktatu Abhidharmakośia zaczerpnęli Wierzenia buddyjskie zdominowały życie Tybetańczyków wytyczając normy moralne, zwyczaje codzienne i odświętne ceremonie. Wpłynęły na praktyki medyczne i astrologiczne. |
Nauki humanistyczne |
|
| Lekcja festiwalowa | Tiktoki i Manhua - czego nauczysz się o chińskim w internecie |
Język chiński jest językiem mocarstwa, które w tej chwili przejmuje pierwsza pozycję na światowej szachownicy. Jest to zarazem kraj, który bardzo dużo inwestuje w internet i komputerowe techniki przekazu -w 21. wieku studenci i uczniowie szkół ponadpodstawowych najczęściej korzystają z tych możliwości za pomocą smartfona. Zamiast wprowadzać nierealistyczne zakazy, pan Olgierd stara się wykorzystać możliwości stwarzane prze technologie do samodzielnego poznania podstaw - nie tylko języka chińskiego, ale również wiedzy o kulturze chińskiej. Nie wzdragamy się przed wykorzystaniem sztucznej inteligencji. Przy okazji poznamy ograniczenia wszystkich tych nowoczesnych pomocy naukowych, poznamy podstawowe zwroty języka, oraz pojęcia niezbędne do późniejszego opanowania wymowy, gramatyki, a nawet kodów kultury, która coraz bardziej dominuje nie tylko na dalekim wschodzie. Studentom zostanie przedstawiona przy okazji bogata oferta darmowych serwisów, podcastów, kanały na youtubie i serwisy z chińskimi dramami, które pozwolą na samodzielną pracę . W trakcie lekcji wykorzystywane będą dostępne źródła i serwisy online, więc przyda się mieć przy sobie działające urządzenie z dostępem do internetu. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Chemia powierzchni |
Chemia powierzchni - co to takiego? Czy powierzchnia materiału jest inna niż cała jego objętość? Jeśli tak to jakie może mieć to konsekwencje. I skąd to w ogóle wiemy? Zapraszam na dyskusję o nowoczesnej aparaturze. Przedstawię Państwu jak działa, jakie informacje pomaga nam uzyskać i ostatecznie opisać od strony chemicznej strukturę materiałów ze szczególnym uwzględnieniem ich powierzchni. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Kulturowe podróże. Warsztaty nauki koreańskiego alfabetu hangeul |
Lekcja poświęcona nauce alfabetu hangul i etykiety koreańskiej dla młodzieży mają na celu wprowadzenie uczestników w świat języka i kultury koreańskiej w sposób interesujący i interaktywny. Uczestnicy poznają alfabetu hangul, który jest unikalnym systemem pisma. Nauczą się rozpoznawać i odczytywać litery, jak również pisać je poprawnie. Mogą również ćwiczyć wymowę i słownictwo związane z poszczególnymi literami. Etykieta koreańska ma duże znaczenie w społeczeństwie koreańskim, więc uczestnicy będą uczyć się podstawowych zwrotów grzecznościowych, takich jak „annyonghaseyo” (dzień dobry), „kamsahamnida” (dziękuję) czy „mianhamnida” (przepraszam). Będą rozpoznawać także różnice w użyciu zwrotów w zależności od wieku i statusu rozmówcy. Dzięki warsztatom, uczestnicy będą mieć okazję poznać różne aspekty kultury Korei, co pozwoli im lepiej zrozumieć język i etykietę. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Lekcja hindi – język mówiony dla początkujących |
Lekcja w prosty sposób przybliży główny język Indii, który jest trzecim najczęściej używanym językiem świata, po angielskim i chińskim. Osoby uczestniczące opanują podstawowe zwroty, bez konieczności poznawania systemu pisma. Hindi to język indoeuropejski, a więc daleko spokrewniony z polskim i wymowa nie jest zazwyczaj dużym wyzwaniem dla Polaków. W hindi mówi na co dzień ponad pół miliarda ludzi, a kolejne kilkaset milionów Indusów zna go na poziomie komunikatywnym. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | ODWOŁANO - Jak brzmi Azerbejdżan? – dźwięki, litery i zwyczaje w wersji dla początkujących |
Czy język może opowiadać o emocjach, tożsamości i świecie widzianym oczami innych? Podczas tej pokazowej lekcji języka azerbejdżańskiego spróbujemy spojrzeć na Azerbejdżan nie tylko jako na miejsce na mapie, lecz jako na doświadczenie kulturowe, zapisane w dźwiękach, słowach i zwyczajach. Zajęcia będą miały charakter interaktywny. Uczniowie poznają podstawowe zwroty i alfabet, nauczą się czytać proste słowa i usłyszą, jak brzmi ten język. Będzie także miejsce na kulturowe ciekawostki: powitania, grzeczności językowe i różnice między językiem azerskim a tureckim. Punktem wyjścia stanie się fraza z piosenki Czesława Niemena „Allilah”: „A w oczach jej widzę mój Azerbajdżan”. Ten poetycki obraz staje się zaproszeniem do rozmowy o tym, jak język i kultura wpływają na wyobraźnię i uczucia, także w sztuce. Przekonamy się, że język może być nie tylko narzędziem porozumiewania się, ale też sposobem odczuwania i rozumienia świata. To lekcja, która zabierze uczestników w podróż od alfabetu po emocje, poprzez brzmienie języka, rytmy muzyki i obrazy kultury Azerbejdżanu.
|
|
|
| Lekcja festiwalowa | Świat atomów w komputerze: projektowanie nowych antybiotyków |
Antybiotyki są niezastąpione w zwalczaniu infekcji bakteryjnych. Gdybyśmy chcieli projektować nowe antybiotyki metodą "zgadywania" i testowania ich skuteczności doświadczalnie, trwałoby to bardzo długo i by było bardzo kosztowne. Z tego powodu każda cząsteczka, która może być nowym antybiotykiem, jest najpierw zaprojektowana w komputerze. W ten sposób sprawdza się jej miejsce wiązania, ocenia szanse na zwalczanie infekcji bakteryjnych oraz toksyczność. Cząsteczki, które pomyślnie przeszły ten etap, są następnie badane eksperymentalnie w laboratorium. Dopiero wiele lat później, po wielu badaniach i eksperymentach, taki lek może być zatwierdzony do podawania ludziom. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Wirtualne Muzeum Geologiczne – zwiedzanie z przewodnikiem |
„Wirtualne Muzeum Geologiczne” to serwis internetowy popularyzujący nauki geologiczne, stworzony przez pracowników Wydziału Geologii Uniwersytetu Warszawskiego. Jednym z jego głównych elementów są trzy wirtualne wycieczki: (1) Skały magmowe i metamorficzne, (2) Skały osadowe i skamieniałości, oraz (3) Wody podziemne. Podczas interaktywnych spacerów użytkownicy poznają najistotniejsze zagadnienia dotyczące tematyki danej wycieczki. Serwis jest bogato ilustrowany materiałami graficznymi oraz fotografiami i skanami 3D okazów geologicznych (skały, minerały, skamieniałości). Zajęcia stacjonarne, które proponujemy, to zwiedzanie „Wirtualnego Muzeum Geologicznego” w towarzystwie przewodnika-geologa, który oprowadzi uczestników po wirtualnych przestrzeniach, wyjaśniając i pomagając zrozumieć poszczególne zagadnienia (tematyka wycieczki do wyboru). Podczas zajęć uczestnicy będą mieli okazję obejrzenia okazów geologicznych, których zdjęcia i skany 3D zostały umieszczone w serwisie. Będzie również możliwość zwiedzenia Muzeum Geologicznego im. S.J. Thugutta. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Maria, Grażyna i inne. Kobieta w książce XIX-wiecznej |
„Maria” Antoniego Malczewskiego, „Grażyna” Adama Mickiewicza, „Lilla Weneda” Juliusza Słowackiego, „Karolina” i „Krystyna” Klementyny Hoffmanowej, „Marta” i „Maria” Elizy Orzeszkowej, i jeszcze królowa Jadwiga, i Barbara Radziwiłłówna… Skąd na stronach XIX-wiecznych publikacji tyle kobiecych imion? Po co tak liczne wydania książek, bogato ilustrowane wizerunkami bohaterek? Co mówi ta mnogość o kulturze XIX wieku i znaczeniu przypisywanym wówczas kobiecie? Odpowiedzi na te pytania pomogą nam szukać cenne wydawnictwa z XIXwiecznego księgozbioru Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Tiktoki i Manhua - czego nauczysz się o chińskim w internecie |
Język chiński jest językiem mocarstwa, które w tej chwili przejmuje pierwsza pozycję na światowej szachownicy. Jest to zarazem kraj, który bardzo dużo inwestuje w internet i komputerowe techniki przekazu -w 21. wieku studenci i uczniowie szkół ponadpodstawowych najczęściej korzystają z tych możliwości za pomocą smartfona. Zamiast wprowadzać nierealistyczne zakazy, pan Olgierd stara się wykorzystać możliwości stwarzane prze technologie do samodzielnego poznania podstaw - nie tylko języka chińskiego, ale również wiedzy o kulturze chińskiej. Nie wzdragamy się przed wykorzystaniem sztucznej inteligencji. Przy okazji poznamy ograniczenia wszystkich tych nowoczesnych pomocy naukowych, poznamy podstawowe zwroty języka, oraz pojęcia niezbędne do późniejszego opanowania wymowy, gramatyki, a nawet kodów kultury, która coraz bardziej dominuje nie tylko na dalekim wschodzie. Studentom zostanie przedstawiona przy okazji bogata oferta darmowych serwisów, podcastów, kanały na youtubie i serwisy z chińskimi dramami, które pozwolą na samodzielną pracę . W trakcie lekcji wykorzystywane będą dostępne źródła i serwisy online, więc przyda się mieć przy sobie działające urządzenie z dostępem do internetu. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Anatomia – język, którym mówi ciało |
Ciało człowieka nieustannie wysyła sygnały – zarówno w zdrowiu, jak i chorobie. W trakcie wykładu porozmawiamy o tym, jak odczytywać ten niezwykły „język” ciała, na co warto zwracać uwagę i dlaczego anatomia to coś więcej niż tylko układ kości i mięśni. Wprowadzenie w świat ludzkiego organizmu dla wszystkich, którzy chcą lepiej go zrozumieć – niezależnie od tego, czy myślą o karierze medycznej, czy po prostu są ciekawi, jak działa ciało. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Cząstki, atomy, cząsteczki… |
Cząstki to najmniejsze fragmenty materii. Pierwiastki to podstawowy chemiczny budulec wszechświata. Cząsteczki to już bardziej złożone struktury powstałe przez połączenie pierwiastków. Ale to wszystko elementy nanoświata. Czymm jest skala nano, czy my w ogóle "widzimy" pojedyncze cząsteczki? To będzie tematem naszej dyskusji. Zapraszam! |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Jikoshо̄kai, czyli jak się przedstawić po japońsku |
Na lekcji pokazowej wykorzystane zostaną zarówno klasyczne, jak i nowoczesne metody nauczania. Uczestnicy otrzymają karty pracy, na których będą zapisywać jikoshо̄kai, czyli ‘przedstawienie się’. Podamy nasze imię i nazwisko, a także kraj i miasto pochodzenia. Nauczymy się liczyć do stu (ale spokojnie, będzie nam potrzebne tylko dziesięć słówek! :) ), i podamy swój wiek. Liczby i cyfry przydadzą się także, by powiedzieć „Jestem w X klasie”. Oprócz tych zdań nauczymy się także podstawowych wyrażeń grzecznościowych (proszę, przepraszam, itp.). Nowoczesne metody dydaktyczne to na przykład Kahoot i Quizlet, które posłużą do wprowadzenia i zebrania w jedno miejsce słownictwa. Na koniec zajęć, jeżeli pozwoli na to czas, zagramy w grę planszową.
|
|
|
| Lekcja festiwalowa | Marhaban ‒ minirozmówki oraz wprowadzenie do pisma i fonetyki arabskiej |
Język arabski jest językiem urzędowym w ponad dwudziestu krajach oraz jednym z sześciu oficjalnych języków ONZ. Liczbę jego rodzimych użytkowników ‒ posługujących się na co dzień rozmaitymi odmianami dialektalnymi i mieszkających przede wszystkim na Bliskim Wschodzie i w Północnej Afryce ‒ szacuje się na 360 mln. Różny poziom znajomości języka arabskiego prezentują również niearabscy muzułmanie. Język arabski jest zatem kluczem do poznania nie tylko bogatej kultury arabskiej, lecz także różnorodnych kultur muzułmańskich, zarówno w ich wymiarze historycznym, jak i współczesnym. Bez znajomości języka arabskiego nie sposób także zrozumieć skomplikowanej sytuacji politycznej, społecznej i gospodarczej na Bliskim Wschodzie i w Północnej Afryce, o której polskie media donoszą często w upraszczający, a czasami wręcz nierzetelny sposób. Celem lekcji jest uświadomienie słuchaczom specyficznej sytuacji językowej w świecie arabskim, jak również zapoznanie ich z najpopularniejszymi zwrotami w arabskim języku literackim oraz jego wybranych dialektach. Te swoiste minirozmówki staną się punktem wyjścia dla zaprezentowania podstawowych informacji na temat pisma i fonetyki arabskiej, z uwzględnieniem jej geograficznego zróżnicowania.
|
|
|
| Spotkanie festiwalowe | Kaktus, sosna czy arbuz? O przyrodzie w konflikcie (głównie) bliskowschodnim |
Przyroda często postrzegana jest jako neutralne tło wydarzeń historycznych lub jako sfera odrębna od człowieka, a więc nieuczestnicząca w wydarzeniach tak typowych dla człowieka jak konflikty narodowościowe. W rzeczywistości natura odgrywa w nich znaczącą i wielowymiarową rolę. W moim wystąpieniu pragnę pokazać jak elementy środowiska naturalnego stają się nie tylko przedmiotem faktycznego sporu, ale również jego materialno-symbolicznymi narzędziami. Natura regularnie wciągana jest bowiem w sieci zależności politycznych, militarnych i tożsamościowych, w których konkretne gatunki znaczą o wiele więcej niż ich biologiczna systematyka. Tytułowe kaktus, sosna i arbuz to wybrane przeze mnie gatunki-klucze wprowadzające do kontekstu Izraela/Palestyny – konfliktu trwającego nieprzerwanie od ponad wieku, który w ostatnich dwóch latach dramatycznie przybrał swój najkrwawszy dotychczas odcień. W konflikcie, w którym każde wręcz pojedyncze drzewo ma znaczenie polityczne, natura funkcjonuje jako materialne ucieleśnienie napięć, prześladowań, tęsknot i strat. W wystąpieniu jednym z głównych motywów będzie obecność przyrody w kulturach pamięci. Czy krajobraz może pamiętać? Jak natura wpleciona jest w opowieści o cierpieniu i heroizmie? Wspólnie rozpatrzymy rolę wybranych, wydaje się niepozornych elementów przyrody przez kolejne dekady – od użytkowego charakteru kaktusów w tradycyjnym osadnictwie palestyńskim, przez syjonistyczną propagandę sakralizującą wyobrażone krajobrazy, sosnowe lasy i ich ambiwalentne funkcje po powstaniu państwa, drzewa oliwne wykorzeniane na Zachodnim Brzegu przez żydowskich osadników i płonące od rakiet Hezbollahu hektary lasów na północy Izraela, aż po najnowszy symbol o międzynarodowym zasięgu – arbuz stanowiący „legalny” zamiennik palestyńskiej flagi, nierzadko zakazanej w przestrzeni publicznej/cyfrowej. W wystąpieniu posłużę się m.in. materiałami zebranymi w izraelskich przestrzeniach leśnych w trakcie własnych pobytów badawczych, dzieląc się też pokrótce doświadczeniem w badaniach kulturoznawczych na kontinuum natury-kultury. |
Nauki humanistyczne |
|
| Lekcja festiwalowa | Bakteriami malowane – podglądanie mikroświata w warunkach laboratoryjnych |
Lekcja ma charakter ćwiczeń laboratoryjnych. Składa się z jednego bloku zajęć warsztatowych pozwalających opanować uczniom kilka podstawowych technik mikrobiologicznych niezbędnych w prowadzeniu badań z zakresu mikrobiologii środowisk, szczególnie geomikrobiologii. Po krótkim wstępie uczniowie będą mieli okazję samodzielnie przeprowadzić izolację bakterii z różnych środowisk, poznają podstawowe techniki prowadzenia hodowli bakteryjnych. Będą mogli obejrzeć wyhodowane kolonie bakterii z różnych środowisk, które nas otaczają (woda, gleba, powietrze). Dodatkowo dowiedzą się czy bakterie mają kolory? Do czego służą barwniki bakteriom? Czy da się wykorzystać bakterie do malowania obrazków? |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Czy perskie koty puszczają perskie oko? |
Oferowana lekcja poświęcona będzie prezentacji podstaw języka perskiego. Pokrótce omówimy historię i obszar używania języka perskiego (nowoperskiego) i jego odmian. Zobaczymy również, jak ten język był i jest zapisywany – obejrzymy kilka podstawowych wariantów pisma. W części praktycznej, najobszerniejszej, poznamy podstawowe zwroty grzecznościowe związane z powitaniami, pozdrowieniami i pożegnaniami. Poznamy kilka sposobów mówienia „dziękuję”, a także wstępne zagadnienia związane z perską etykietą i savoire-vivre’em. Skonstruujemy również proste zdania, głównie imienne. Nauczymy się, jak powiedzieć, skąd pochodzimy, gdzie mieszkamy i jak się nazywamy. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Mówimy po turecku |
Tematem lekcji będzie prezentacja świata turkijskiego, czy regionów, gdzie używany jest język należący do grupy języków turkijskich. Główny nacisk położony będzie na język używany w Republice Tureckiej, przedstawiony zostanie alfabet, podstawowe zwroty i wyrażenia grzecznościowe. Pytanie o imię, pochodzenie, samopoczucie. Zaprezentowane zostaną także liczebniki i ich użycie w pytaniach o wzrost, wiek, cenę towaru. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Rapowanie po mongolsku. Język i kultura potomków Czyngis-Chana |
Lekcja zapoznaje osoby uczestniczące z podstawowymi wiadomościami na temat języka mongolskiego i jego użytkowników. Uzupełnianych poprzez wplecenie informacji o historii, kulturze i codziennej barwnej obyczajowości Mongołów. Uczestnicy poznają podstawowe zwroty wraz z pozawerbalnymi elementami codziennej komunikacji. Na kilka kwadransów zanurzą się w mało zanany im świat mongolskiej kultury, a szczególnie brzmienia języka. Jego niejednokrotnie zaskakującą wokalność i liryczność będą mogli usłyszeć nie tylko ucząc się wymowy, ale także słuchając wybranych utworów popularnego wśród polskiej i mongolskiej młodzieży nurtu muzycznego – hip-hop. Dzięki temu możliwe będzie poznanie charakterystycznych zjawisk fonetycznych i cech budowy morfologicznej języka mongolskiego. Dowiedzą się czym jest harmonia samogłoskowa i aglutynacja sufiksalna. Podjęta zostanie próba wykorzystania narzędzi AI do wyjaśnienia tych niezrozumiałych terminów poprzez analizę przykładowego tekstu mongolskich artystów hiphopowych. Finałem będzie stworzenie wspólnego krótkiego tekstu utworu muzycznego w języku potomków Czyngis-chana, a może i bitu przy użyciu sztucznej inteligencji. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Świat atomów w komputerze: projektowanie nowych antybiotyków |
Antybiotyki są niezastąpione w zwalczaniu infekcji bakteryjnych. Gdybyśmy chcieli projektować nowe antybiotyki metodą "zgadywania" i testowania ich skuteczności doświadczalnie, trwałoby to bardzo długo i by było bardzo kosztowne. Z tego powodu każda cząsteczka, która może być nowym antybiotykiem, jest najpierw zaprojektowana w komputerze. W ten sposób sprawdza się jej miejsce wiązania, ocenia szanse na zwalczanie infekcji bakteryjnych oraz toksyczność. Cząsteczki, które pomyślnie przeszły ten etap, są następnie badane eksperymentalnie w laboratorium. Dopiero wiele lat później, po wielu badaniach i eksperymentach, taki lek może być zatwierdzony do podawania ludziom. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Wirtualne Muzeum Geologiczne – zwiedzanie z przewodnikiem |
„Wirtualne Muzeum Geologiczne” to serwis internetowy popularyzujący nauki geologiczne, stworzony przez pracowników Wydziału Geologii Uniwersytetu Warszawskiego. Jednym z jego głównych elementów są trzy wirtualne wycieczki: (1) Skały magmowe i metamorficzne, (2) Skały osadowe i skamieniałości, oraz (3) Wody podziemne. Podczas interaktywnych spacerów użytkownicy poznają najistotniejsze zagadnienia dotyczące tematyki danej wycieczki. Serwis jest bogato ilustrowany materiałami graficznymi oraz fotografiami i skanami 3D okazów geologicznych (skały, minerały, skamieniałości). Zajęcia stacjonarne, które proponujemy, to zwiedzanie „Wirtualnego Muzeum Geologicznego” w towarzystwie przewodnika-geologa, który oprowadzi uczestników po wirtualnych przestrzeniach, wyjaśniając i pomagając zrozumieć poszczególne zagadnienia (tematyka wycieczki do wyboru). Podczas zajęć uczestnicy będą mieli okazję obejrzenia okazów geologicznych, których zdjęcia i skany 3D zostały umieszczone w serwisie. Będzie również możliwość zwiedzenia Muzeum Geologicznego im. S.J. Thugutta. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Hangul bez tajemnic - rozszyfruj koreański alfabet |
Czy język koreański musi być trudny? Niekoniecznie – wszystko zaczyna się od hangulu! Ten unikalny alfabet, stworzony w XV wieku przez króla Sejonga i jego uczonych, został zaprojektowany z myślą o prostocie i logice. Dzięki temu w krótkim czasie można nauczyć się czytać i pisać po koreańsku! Zajęcia rozpoczniemy od krótkiego wprowadzenia historycznego, które pozwoli lepiej zrozumieć, jak i dlaczego powstał hangul, oraz jakie ma znaczenie w koreańskiej kulturze. Następnie przejdziemy do praktyki: poznamy podstawowe litery – spółgłoski i samogłoski – oraz nauczymy się, jak łączyć je w sylaby. Odkryjemy, że bardzo skomplikowany na pierwszy rzut oka system pisma składa się z prostych elementów, które można szybko opanować. Na koniec przeczytamy kilka prostych słów po koreańsku, a chętni będą mogli spróbować zapisać w hangulu swoje imię. To świetna okazja, żeby zrobić pierwszy krok w stronę nauki języka koreańskiego.
|
|
|
| Lekcja festiwalowa | Od alef do taw – pierwsze kroki w piśmie hebrajskim |
Podczas tej lekcji wkroczymy w fascynujący świat alfabetu hebrajskiego – jednego z najstarszych systemów pisma na świecie. Poznamy litery pisma drukowanego wraz z samogłoskami (nikud), odkryjemy ich brzmienia oraz nauczymy się podstawowych zasad czytania. Każdy uczeń spróbuje odczytać i zapisać swoje imię w języku hebrajskim, a także rozszyfrować proste słowa. To będzie pierwsza, inspirująca podróż w kierunku zrozumienia języka, który kryje w sobie tysiące lat historii i kultury. |
|
|
| Lekcja festiwalowa | Od rebusów do cywilizacji, czyli o najstarszym piśmie świata i języku, który się za nim kryje |
W starożytnej Mezopotamii mówiono w języku akadyjskim i posługiwano się pismem klinowym, w którym zasady zapisu przypominają rebusy. Odczytywanie tych inskrypcji może być fascynującą łamigłówką! |
|
|
| Spotkanie festiwalowe | Zbrodnie i seks w dawnym Iranie |
Jak prasa i literatura Iranu w dziewiętnastym i początkach dwudziestego wieku opisywała przestępczość i seksualność człowieka? Współcześnie spodziewamy się pogoni za sensacją raczej w prasie niż w literaturze. Czy tak było również w dawnym Iranie? Rodząca się w połowie dziewiętnastego wieku prasa irańska, zwłaszcza rządowa, w swoich doniesieniach opierała się w znacznej mierze na oficjalnych raportach z poszczególnych prowincji. Oprócz opisywania wydarzeń, musiała też robić to w sposób budujący dobry wizerunek władzy i szacha jako niosących porządek i sprawiedliwość – wynikało to z tradycyjnej myśli politycznej, w której sprawiedliwość szerzona przez monarchę uznawano za podstawę siły państwa. Również w krytycznych dla monarchii pismach uznawano nawet tyranię za stan lepszy od braku władzy, a więc i gwaranta porządku i sprawiedliwości. Podobną co prasa rolę pełniły dawniej oficjalne kroniki monarsze; odnajdujemy też wyraźne podobieństwo w stylu i treści między prasą a późnymi kronikami. Jeśli jednak chodzi o sferę seksualną, to w znacznie mniejszym stopniu jest ona obecna we wczesnej prasie niż w literaturze – w tym historiografii – wieku dziewiętnastego i dwudziestego. Gazety rządowe omawiają ją niekiedy w kontekście przestępstw z elementem seksualnym. W zbliżonym okresie, a także wcześniej, literatura jednak pełna jest odwołań do ludzkiej seksualności, a także jej opisów. Wraz z upowszechnianiem się prasy pozarządowej (a często wprost antyrządowej) w końcu dziewiętnastego i początkach dwudziestego wieku odwołania do seksualności staną się znacznie częstsze, również w formie satyry. Wydaje się, że wspomniane różnice wynikają z charakteru wczesnej prasy rządowej, ściśle kontrolowanej, a zarazem będącej tak pod wpływami pism urzędowych, jak i tradycyjnej historiografii. Zmiany w sposobie informowania w prasie o omawianych zjawiskach wiązać się zaś może ze zmianą charakteru prasy. |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Jak indyjscy podróżnicy pisali o Europie Środkowej sto lat temu? |
Od lat dwudziestych XX wieku coraz więcej Indusów odwiedzało Czechosłowację, Niemcy, Węgry i inne państwa naszego regionu. Część z nich spisała potem relacje z tych eskapad, postrzeganych przez nich jako egzotyczne. Dzisiaj ich teksty pozwalają nam spojrzeć na nasz świat oczami ludzi z odległego kraju. Czego szukali w tej części świata tacy podróżnicy jak Ramnath Biswas, który przejechał rowerem z Indii do Wielkiej Brytanii, Mohanlal Ganguli, wędrujący po Sudetach i Beskidach, czy Durgabati Ghose, jedna z pierwszych indyjskich pisarek podróżniczek? |
Nauki humanistyczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Magnetyczny rezonans jądrowy jako wgląd w świat cząsteczek |
Świat chemików kręci się często wokół białych proszków i przezroczystych płynów. Co jeśli nie jesteśmy pewni, co dokładnie jest w probówce? Jak sprawdzić (bez niszczenia próbki) czy udało nam się zsyntetyzować pożądany związek? Nieinwazyjnych technik jest tylko kilka i jedną z nich (szeroko wykorzystywaną) jest spektroskopia magnetycznego rezonansu jądrowego (NMR). NMR to potężne narzędzie, które umożliwia nam identyfikację związków i badanie struktur przestrzennych cząsteczek, jak również badanie oddziaływań, dyfuzji czy monitorowanie reakcji. Spotkanie będzie podzielone na trzy części: |
Nauki chemiczne |
|
| Spotkanie festiwalowe | Krystalizacja białka |
Znajomość struktury przestrzennej białek pozwala zrozumieć procesy biologiczne, na najbardziej podstawowym, atomowym poziomie: sposób w jaki przebiegają reakcje katalizowane przez enzymy; sposób w jaki białka oddziałują z innymi białkami i małymi cząsteczkami; itp. Znajomość struktury, miejsc aktywnych lub wiążących w białkach, pozwala na zrozumienie ich specyficzności substratowej i zaprojektowanie cząsteczek lepiej z nimi oddziałujących, np. potencjalnych leków. W krystalografii rentgenowskiej białek największym wyzwaniem jest pierwszy etap na drodze do uzyskania struktury, czyli otrzymanie dobrze rozpraszającego kryształu białka, co będzie tematem poniższych ćwiczeń. |
Nauki biologiczne |
|
- ‹ poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- następna ›


